Jamieson-Fausset-Brown Commentary
Psalms 27
Public-domain commentary by Jamieson, Fausset, and Brown.
Commentary Notes
Psalms 27:1
Ps 27:1-14. With a general strain of confidence, hope, and joy, especially in God's worship, in the midst of dangers, the Psalmist introduces prayer for divine help and guidance.
1. light —is a common figure for comfort.
strength —or, "stronghold"—affording security against all violence. The interrogations give greater vividness to the negation implied.
Psalms 27:2
2. eat … my flesh —(Job 19:22; Ps 14:4). The allusion to wild beasts illustrates their rapacity.
they stumbled —"they" is emphatic; not I, but they were destroyed.
Psalms 27:3
3. In the greatest dangers.
in this —that is, then, in such extremity.
Psalms 27:4
4, 5. The secret of his confidence is his delight in communion with God (Ps 16:11; 23:6), beholding the harmony of His perfections, and seeking His favor in His temple or palace; a term applicable to the tabernacle (compare Ps 5:7). There he is safe (Ps 31:21; 61:5). The figure is changed in the last clause, but the sentiment is the same.
Psalms 27:6
6. head be lifted up —I shall be placed beyond the reach of my enemies. Hence he avows his purpose of rendering joyful thank offerings.
Psalms 27:7
7. Still pressing need extorts prayer for help.
cry with my voice —denotes earnestness. Other things equal, Christians in earnest pray audibly, even in secret.
Psalms 27:8
8. The meaning is clear, though the construction in a literal translation is obscure. The English Version supplies the implied clause. To seek God's face is to seek His favor (Ps 105:4).
Psalms 27:9
9. Hide not, &c.—(Ps 4:6; 22:24). Against rejection he pleads former mercy and love.
Psalms 27:10
Psalms 27:11
11. thy way —of providence.
a plain path —(Ps 26:12).
enemies —literally, "watchers for my fall" (Ps 5:8).
Psalms 27:12
12. will —literally, "soul," "desire" (Ps 35:25).
enemies —literally, "oppressors." Falsehood aids cruelty against him.
breathe out —as being filled with it (Ac 9:1).
Psalms 27:13
13. The strong emotion is indicated by the incomplete sentence, for which the English Version supplies a proper clause; or, omitting that, and rendering, " yet I believed, " &c., the contrast of his faith and his danger is expressed.
to see —is to experience (Ps 22:17).
Psalms 27:14
14. Wait, &c.—in confident expectation. The last clause is, literally, "and wait," &c., as if expecting new measures of help.