John Calvin's Commentaries
Exodus 34
Public-domain commentary by John Calvin.
Commentary Notes
Exodus 34:11
Exodus 34:11. Observe that which I command thee. Although these supplements belong alike to the First and Second Commandment, still it was fit to postpone them to this place; because in them God applied a remedy to all external and manifest superstitions, which might easily have insinuated themselves had they not been anticipated in good time. All will run eagerly into idolatry, even though there be none to impel us from without; but where the ungodly act upon us also like fans, and this must needs be the case, when the people of God entangle themselves in their society, this disease is increasingly inflamed. And truly the closer our familiarity is with them, it is like a yoke, whereby they draw others with them. In order then that the people, when they entered the land, might preserve themselves pure and thoroughly devoted to God, care must be taken lest they should contract pollution from other nations; and therefore God would have all the inhabitants of Canaan utterly destroyed, lest they should entice His elect people to their errors and the worship of false gods. He here interdicts two kinds of covenant with them, lest there should be any public or private alliance between them; and then commands that all should be slain without mercy. As regards the public covenant, it was forbidden for a special cause, that the sons of Abraham should mix themselves with the reprobate; because they would have thus deprived themselves of the lawful inheritance which God had destined for them; nor would the face of the land have been renewed by the removal of all defilements. Since then in His just judgment God had long ago determined to destroy these nations, it was not lawful for the children of Abraham to rescind the divine decree, or to make any alteration in it. If therefore any one should insist too literally on this passage to prove the unlawfulness of making any contract with the ungodly, because God forbade it of old, he will not reason soundly, since God does not now command us to execute vengeance by putting all the wicked to death; nor is a certain country assigned to the Church in which it may dwell apart and have dominion. Still I do not deny that what was enjoined upon the ancient people, in some degree has reference to us; nay, we must carefully remark what I lately adverted to, that those, who voluntarily unite themselves with the ungodly, impose as it were a yoke on themselves to draw them to destruction. And in fact Paul embraced in this comparison all the grounds upon which unbelievers insinuate themselves into familiarity with us, to ensnare us by their corrupting influence. (2 Corinthians 6:14) As much as possible, therefore, must all ties of connection be rather broken, than that by union with God’s enemies we should allow ourselves to be drawn away from Him by their allurements; for they will always be attempting, by all the artifices they can, to make a divorce between us and God. Besides, if we desire faithfully to serve God, there ought to be a perpetual quarrel between us and them. God then would have us not only separate ourselves from open communion with them, but since we are too much given to depravity, He also commands us to fly from all the snares which might gradually induce us to participate in their sins. But inasmuch as Paul justly reminds us, that if we are not permitted to have any dealings with unbelievers, we must “needs go out of the world,” (1 Corinthians 5:10,) it is proper for us to distinguish between the contracts which associate us with them and those which do not at all diminish our liberty. As long as we live among unbelievers, we cannot escape those dealings with them which relate to the ordinary affairs of life; but if we approach nearer, so that a greater intimacy should arise, we open the door as it were to Satan. Such are alliances between kings and nations, and marriages amongst private persons; and therefore Moses laid down rules respecting them both for the ancient people. And although our condition now-a-days is more free, still we are warned that all temptations are to be avoided which might give occasion to this evil. It is notorious that men are too apt to be led away by the blandishments of their wives; and also, that men in their power compel their wives to obedience. Those, therefore, who mix with idolaters, knowingly and wilfully devote themselves to idols. The same thing happens as to alliances; for men are ashamed in them to betray any marks of disrespect. Thus, to please the king of Syria, Ahaz raised an altar in the temple like that at Damascus. (2 Kings 16:10.) Thus while the Jews desired to gratify the Assyrians, they imitated their superstitions. In a word, it, is a most uncommon case that the religion of those should remain unaffected who seek to curry favor with the ungodly. But that they may cleave more earnestly to their duty, the danger I have spoken of is declared; otherwise such rejoinders as these would have been straightway in their mouths: “Although my wife is altogether averse from true piety, still I will stand firm; although my husband is not subject to God, yet I will never decline from the true course; although religion is not dear to our allies, still it shall not cease to be sacredly held in honor amongst ourselves.” God therefore interferes betimes, and declares that they will not be so magnanimous in resistance, when once they have opened the window to the evil. He adds, too, another evil, i.e., that the sacred land would be thus profaned; for, although the Israelites should be separated from the impieties of the Gentiles, still it was not excusable to allow them to have altars in that land in which God had chosen a sanctuary for Himself. Yet at the same time Moses warns them that it could scarcely be but that this association would involve the Israelites also. When he says, then, “lest they go a whoring after their gods, and one call thee,” he means that the Israelites would be like panders, if under cover of their covenant, and for the sake of preserving their good-will, they gave the Gentiles permission to exercise their superstitions; and also that this would be a snare to grosser sin; since whilst they feared to give offense, they would not refuse to go to their feasts, and thus would be partakers of their guilt. Literally, it is, “Lest perhaps thou strike a covenant, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and call thee,” which words may be thus paraphrased, so as to depend on the foregoing prohibition: “Lest it should happen, after you shall have made a covenant, that they should go a whoring,” etc.; or thus, “By no means make a covenant, because they will go a whoring after their idols, and when they shall offer sacrifices will call thee.” The meaning, however, will amount to the same; for he mentions the two worst results of their unlawful covenant, i.e., that these unbelieving nations will pollute the land, and under pretext of kindness will corrupt God’s people. But in order that they may be more earnest and courageous in their duty, the promise is added, that they shall be victorious over these nations. This was almost incredible, that wanderers and exiles as they were, they should easily and quickly be enabled to gain possession of so many lands; therefore God takes away all doubt, and thus commands the Israelites to obey His dominion at the end of this war, which they shall feel that they have waged successfully under His auspices. Wherefore he convicts them of ingratitude if they shall dare to relax any of that severity which He requires; as if He had said, Since these nations far excel you in numbers, and strength, and warlike equipments, it will plainly appear that you have not conquered them by your own power; it will therefore be more than iniquitous that the war, which shall be concluded under my guidance alone, and by my hand, should be finished in opposition to my will, and that you should be the disposers of that victory which I have gratuitously conferred upon you. The discrepancy is easily reconciled, that Moses should only enumerate six nations in Exodus, and add a seventh in Deuteronomy; for often he only names the Canaanites or Amorites, yet comprising by synecdoche all the rest.
Deuteronomy 7
1. When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;
1. Quum introduxerit te Jehova Deus tuus in terram in quam ingrederis possidendam, et avellerit gentes multas a facie tua, Hittaeum, Gergasaeum, Amorrhaum, Chananaeum, Perisaeum, Hivaeum, et Jebusaeum, septem gentes nmltas et robustiores te:
2. And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
2. Et tradiderit eas Jehova Deus tuus coram to, et percusseris eas: perdendo perdes eas: non inibis cum illis pactum, neque misereberis earum.
3. Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
3. Non junges te affinitate cum eis, filiam tuam non dabis filio ejus et filiam ejus non accipies filio tuo.
4. For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods; so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.
4. Avocabit enim filium tuum a me, et colent Deos alienos: unde irascetur furor Jehovae in vos, ut disperdat te cito.
Exodus 34:17
Exodus 34:17. Thou shalt make thee no molten gods. When he calls graven things, statues, and pictures, by the name of gods, he shews the object and sum of the Second Commandment, viz., that God is insulted when He is clothed in a corporeal image. Moreover, the name of God is transferred to idols, according to common parlance, and the corrupt opinion of the Gentiles; not that unbelievers thought that the Deity was included in the corruptible material, but because they imagined that it was nearer to them, if some earthly symbol of its presence were standing before their eyes. In this sense, they called the images of the gods their gods; because they thought they could not ascend to the heights in which the Deity dwelt, unless they mounted by these earthly aids. There is no doubt but that he comprehends by synecdoche, all kinds of images, when he forbids the making of molten gods; because metal is no more abominated by God than wood, or stone, or any other material, out of which idols are usually made; but, inasmuch as the insane zeal of superstition is the more inflamed by the value of the material or the beauty of the workmanship, Moses especially condemned molten gods. All question on this point is removed by the fourth passage here cited, wherein the Israelites are forbidden to make gods of silver or gold, viz., because idolaters indulge themselves more fully in their worship of very precious idols, by the external splendor of which all their senses are ravished. To the same effect is the third passage, in which mention is not, only made of graven images, but there is also added the name of a statue or figured stone; for, although some expound these words as referring to a pavement, yet I have no doubt but that all monuments are included in them, wherein foolish men think that they have God in some measure visible, and therefore that they express all sculptures and pictures by which the spiritual worship of God is corrupted. For the object of Moses is to restrain the rashness of men, lest they should travesty God’s glory by their imaginations; for another clause is immediately added, “I am the Lord your God, ” in which God reminds them that He is despoiled of His due honor, whenever men devise anything earthly or carnal respecting Him. The word מצבה , matsebah, is sometimes used in a good sense; whence it follows, that no other statues are here condemned, except those which are erected as representations of God. The same also is the case as to the polished stone, viz., when it receives a consecration, which may attract men’s minds to regard it in a religious light, so as to worship God in the stone. But both in the second and third passages, Moses teaches men that as soon as they imagine anything gross or terrestrial in the deity, they altogether depart from the true God. And this is also expressed in the word אלילים , elilim, which embraces in it statues, stones, and graven images, as well as molten gods. Some think that this word is compounded of אל , al the negative particle, and אל , el, God. Others translate it “a thing of nought;” the Greeks and Latins have rendered it “ idols.” It is plain, that the false representations, which travesty God, are so called to mark them with disgrace and ignominy. But, since the superstitious cease not to gloss over their errors with cavils, God is not content with this opprobrious name, but adds others also, respecting which their pretext was more specious; that we may know that whatsoever withdraws us from His spiritual service, or whatsoever men introduce alien from His nature, is repudiated by Him. In the fourth passage, the antithesis must be noted, which will presently be explained more fully, viz., when God forbids them to make gods of corruptible materials, since He has “spoken from heaven;” in which words He signifies that all are doing wrong, who, when they ought to look up to heaven, tie down their own minds as well as Him to earthly elements.
Deuteronomy 4
Deuteronomy 4:12-19, 23, 24
12. And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.
12. Tunc loquutus est Jehova ad vos e medio ignis: vocem verborum audistis, at formam non vidistis praeter vocem.
13. And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone.
13. Et exposuit vobis pactum suum quod praecepit vobis ut faceretis: nempe decem verba, quae scrip-sit super duas tabulas lapideas.
14. And the Lord commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
14. Mihi praecepit Jehova tempore illo ut docerem vos statuta et judicia, quae faceretis in terra, ad quam transitis possidendam.
15. Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
15. Itaque custodiatis vos valde super animabus vestris: (quoniam non vidistis ullam formam illo die, quo loquutus est Jehova vobiscum in Horeb e medio ignis:)
16. Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
16. Ne forte corrumpamini, et faciatis vobis sculptile, formam ullius simulachri, effigiem masculi aut foeminae.
17. The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
17. Effigiem cujusque animalis quod est in terra: effigiem cujuscunque volucris alatae quae volat per coelos:
18. The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
18. Effigiem cujuscunque repentis in terra: effigiem cujuscunque piscis qui est in aquis sub terra.
19. And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
19. Neve attollas oculos tuos in coelum: et quum videris solem, lunam, et stellas cum universo exercitu coelorum, impellaris ut adores atque colas ea, quae distribuit Jehova Deus tuus omnibus populis sub universo coelo.
23. Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.
23. Custodite vos, ne forte obliviscamini foederis Jehovae Dei vestri, quod percussit vobiscum, et faciatis vobis sculptlie, quamcunque simili-tudinem, sicut praecepit Jehova Deus tuus.
24. For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God.
24. Nam Jehova Deus tuus, ignis consumens est, et Deus zelotes.
Exodus 34
14. For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:
14. Non incurvabis te Deo alieno. Nam Jehova zelotes nomen ejus, Deus zelotes est.
Deuteronomy 8
Deuteronomy 8:19, 20
19. And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
19. Si obliviscendo oblitus fueris Jehovae Dei tui, et ambulaveris post deos alienos, et colueris eos, et te in-curvaveris illis, testificor vobis hodie quod pereundi sitis perituri.
20. As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.
20. Sicut gentes quas Jehova disperdit a facie vestra, sic peribitis: eo quod non obediveris voci Jehovec Dei vestri.