2 Corinthians9
King James Version · Public Domain
1For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
2For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
3Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
4Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
5Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
6But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
7Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
8And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
9(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
10Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
11Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
12For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
13Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
14And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
15Thanks be unto God for his unspeakable gift.
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for 2 Corinthians 9.
Chapter Summary
In this chapter: The reason for sending Titus to collect their alms. (1–5). The Corinthians to be liberal and cheerful, The apostle thanks God for his unspeakable gift. (6–15).
vv1-5
When we would have others do good, we must act toward them prudently and tenderly, and give them time. Christians should consider what is for the credit of their profession, and endeavour to adorn the doctrine of God their Saviour in all things. The duty of ministering to the saints is so plain, that there would seem no need to exhort Christians to it; yet self-love contends so powerfully against the love of Christ, that it is often necessary to stir up their minds by way of remembrance.
vv6-15
Money bestowed in charity, may to the carnal mind seem thrown away, but when given from proper principles, it is seed sown, from which a valuable increase may be expected. It should be given carefully. Works of charity, like other good works, should be done with thought and design. Due thought, as to our circumstances, and those we are about to relieve, will direct our gifts for charitable uses. Help should be given freely, be it more or less; not grudgingly, but cheerfully. While some scatter, and yet increase; others withhold more than is meet, and it tends to poverty. If we had more faith and love, we should waste less on ourselves, and sow more in hope of a plentiful increase. Can a man lose by doing that with which God is pleased? He is able to make all grace abound towards us, and to abound in us; to give a large increase of spiritual and of temporal good things. He can make us to have enough in all things; and to be content with what we have. God gives not only enough for ourselves, but that also wherewith we may supply the wants of others, and this should be as seed to be sown. We must show the reality of our subjection to the gospel, by works of charity. This will be for the credit of our profession, and to the praise and glory of God. Let us endeavour to copy the example of Christ, being unwearied in doing good, and deeming it more blessed to give than to receive. Blessed be God for the unspeakable gift of his grace, whereby he enables and inclines some of his people to bestow upon others, and others to be grateful for it; and blessed be his glorious name to all eternity, for Jesus Christ, that inestimable gift of his love, through whom this and every other good thing, pertaining to life and godliness, are freely given unto us, beyond all expression, measure, or bounds.
Key Words
γάρ (gár): properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἐστί (estí): he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
περισσός (perissós): superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with G1537 (ἐκ)) violently; neuter (as noun) preeminence
μοί (moí): to me
γράφω (gráphō): to "grave", especially to write; figuratively, to describe
ὑμῖν (hymîn): to (with or by) you
διακονία (diakonía): attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate)
εἰς (eis): to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ἅγιος (hágios): sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
εἴδω (eídō): used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
Cross References
2 Corinthians 9Directly quoted by Paul to prove the enduring fruit of the generous man's righteous acts.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole, John Calvin, JFB
Direct citation of the source of 'seed to the sower and bread for food'.
Supported by Matthew Poole, John Calvin, JFB
Identifies when they began being 'ready a year ago' as mentioned in the preceding chapter.
Supported by Matthew Poole, John Calvin, JFB
Refers to the pre-arranged collection system in Corinth to avoid last-minute gathering.
Supported by Matthew Poole, JFB
Old Testament Hebrew precedent where a gift/bounty is explicitly called a 'blessing'.
Supported by Matthew Poole
The proverbial background of scattering yet increasing vs. withholding and tending to poverty.
Supported by Matthew Henry
Paul's parallel agricultural metaphor of sowing and reaping applied to moral and charitable actions.
Supported by Matthew Henry
Exhorts giving with simplicity/liberality and cheerfulness, echoing Paul's criteria here.
Supported by JFB
LXX version of this proverb states 'God loves a cheerful giver' (cheerful man/bountiful eye).
Supported by JFB
Contextual background of the Macedonian churches' exemplary giving that Paul boasted about.
Supported by Matthew Poole, JFB
Jacob's present to Esau is linguistically termed a 'blessing' (bounty), matching Paul's term.
Supported by Matthew Poole
Sowing in righteousness and reaping in mercy, matching 'fruits of your righteousness'.
Supported by JFB
Mosaic command to give to the poor without a grieving or grudging heart.
Supported by Matthew Henry
Christ identified as the ultimate, inexpressible, unspeakable gift of God's grace.
Supported by Matthew Henry