Psalms124
English Standard Version
1A of . Of . If it had been the Lord who was on our side— now —
2if it had been the Lord who was on our side when rose us,
3 they would have , when their was against us;
4 the would have swept us , the would have ;
5 would have the .
6 be the Lord, who has us as to their !
7 have like a the of the ; the is , and we have !
8Our is in the of the Lord, who and .
Cross References
Psalms 124Alludes to the destruction of Korah swallowing men up quick (alive) in their fierce wrath.
Supported by Matthew Poole, JFB
Repeats the precise theological formula: help is in the name of the Lord who made heaven and earth.
Supported by JFB
Echoes the central theme and phrase that God is 'for us' or 'on our side.'
Supported by JFB
Matches the metaphorical imagery of overwhelming floods and torrents representing deadly enemies.
Supported by JFB
Shares the distinctive metaphor of escaping from the snare of the fowler.
Supported by JFB
The ultimate New Testament realization of 'If God be for us, who can be against us?'
Uses the identical terrifying image of wicked enemies desiring to swallow up the righteous alive.
Asserts trust in the Creator of heaven and earth as the only true source of help.