Titus 3KJV
Books
All books

Titus3

King James Version · Public Domain

1Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

2To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

3For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

4But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

5Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

6Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

7That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

8This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.

9But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.

10A man that is an heretic after the first and second admonition reject;

11Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.

12When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.

13Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

14And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

15All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

Study Guide

Public-domain commentary and original-language notes for Titus 3.

Full AI study →

Chapter Summary

In this chapter: Obedience to magistrates, and becoming behaviour towards all, are enforced from what believers were before conversion, and what they are made, through Christ. (1–7). Good works to be done, and useless disputes avoided. (8–11). Directions and exhortations. (12–15).

vv1-7

Spiritual privileges do not make void or weaken, but confirm civil duties. Mere good words and good meanings are not enough without good works. They were not to be quarrelsome, but to show meekness on all occasions, not toward friends only, but to all men, though with wisdom, Jas 3:13. And let this text teach us how wrong it is for a Christian to be churlish to the worst, weakest, and most abject. The servants of sin have many masters, their lusts hurry them different ways; pride commands one thing, covetousness another. Thus they are hateful, deserving to be hated. It is the misery of sinners, that they hate one another; and it is the duty and happiness of saints to love one another. And we are delivered out of our miserable condition, only by the mercy and free grace of God, the merit and sufferings of Christ, and the working of his Spirit. God the Father is God our Saviour. He is the fountain from which the Holy Spirit flows, to teach, regenerate, and save his fallen creatures; and this blessing comes to mankind through Christ. The spring and rise of it, is the kindness and love of God to man. Love and grace have, through the Spirit, great power to change and turn the heart to God. Works must be in the saved, but are not among the causes of their salvation. A new principle of grace and holiness is wrought, which sways, and governs, and makes the man a new creature. Most pretend they would have heaven at last, yet they care not for holiness now; they would have the end without the beginning. Here is the outward sign and seal thereof in baptism, called therefore the washing of regeneration. The work is inward and spiritual; this is outwardly signified and sealed in this ordinance. Slight not this outward sign and seal; yet rest not in the outward washing, but look to the answer of a good conscience, without which the outward washing will avail nothing. The worker therein is the Spirit of God; it is the renewing of the Holy Ghost. Through him we mortify sin, perform duty, walk in God's ways; all the working of the Divine life in us, and the fruits of righteousness without, are through this blessed and holy Spirit. The Spirit and his saving gifts and graces, come through Christ, as a Saviour, whose undertaking and work are to bring to grace and glory. Justification, in the gospel sense, is the free forgiveness of a sinner; accepting him as righteous through the righteousness of Christ received by faith. God, in justifying a sinner in the way of the gospel, is gracious to him, yet just to himself and his law. As forgiveness is through a perfect righteousness, and satisfaction is made to justice by Christ, it cannot be merited by the sinner himself. Eternal life is set before us in the promise; the Spirit works faith in us, and hope of that life; faith and hope bring it near, and fill with joy in expectation of it.

vv8-11

When the grace of God towards mankind has been declared, the necessity of good works is pressed. Those who believe in God, must make it their care to maintain good works, to seek opportunities for doing them, being influenced by love and gratitude. Trifling, foolish questions must be avoided, and subtle distinctions and vain inquiries; nor should people be eager after novelties, but love sound doctrine which tends most to edifying. Though we may now think some sins light and little, if the Lord awaken the conscience, we shall feel even the smallest sin heavy upon our souls.

vv12-15

Christianity is not a fruitless profession; and its professors must be filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God. They must be doing good, as well as keeping away from evil. Let “ours” follow some honest labour and employment, to provide for themselves and their families. Christianity obliges all to seek some honest work and calling, and therein to abide with God. The apostle concludes with expressions of kind regard and fervent prayer. Grace be with you all; the love and favour of God, with the fruits and effects thereof, according to need; and the increase and feeling of them more and more in your souls. This is the apostle's wish and prayer, showing his affection to them, and desire for their good, and would be a means of obtaining for them, and bringing down on them, the thing requested. Grace is the chief thing to be wished and prayed for, with respect to ourselves or others; it is “all good.”

Key Words

RemindG5279Greek

ὑπομιμνήσκω (hypomimnḗskō): to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory

themG846Greek

αὐτός (autós): the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438 (ἑαυτοῦ)) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

submissiveG5293Greek

ὑποτάσσω (hypotássō): to subordinate; reflexively, to obey

rulersG746Greek

ἀρχή (archḗ): (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank)

andG2532Greek

καί (kaí): and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

authoritiesG1849Greek

ἐξουσία (exousía): privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence

obedientG3980Greek

πειθαρχέω (peitharchéō): to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice

beG1511Greek

εἶναι (eînai): to exist

readyG2092Greek

ἕτοιμος (hétoimos): adjusted, i.e. ready

forG4314Greek

πρός (prós): a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)

Cross References

Titus 3
v1Romans 13:1-7thematic

The foundational Pauline locus on submission to civil magistrates and secular principalities.

Supported by Matthew Poole, John Calvin, JFB

Parallel salvation theology: contrast between works and God's mercy, grace, and regeneration.

Supported by Matthew Poole, JFB

v5John 3:3-5thematic

Connects 'washing of regeneration' with being born of water and the Spirit.

Supported by Matthew Henry, JFB

v7Romans 8:17thematic

Direct parallel showing that being justified by grace makes us heirs of God.

Supported by Matthew Poole

Contrasts the believers' wicked past ('such were some of you') with washing and justification.

Supported by Matthew Henry

v52 Timothy 1:9thematic

Parallel affirmation of salvation not according to our works, but His purpose and grace.

Supported by Matthew Poole

v81 Timothy 1:15thematic

Uses the identical pastoral formula: 'This is a faithful saying'.

Supported by Matthew Poole

v2Ephesians 4:31thematic

Instruction to put away evil speaking, malice, and brawling, matching verses 2-3.

Supported by John Calvin

v8Ephesians 2:10thematic

Believers are created in Christ Jesus unto good works to walk in them.

Supported by John Calvin

v91 Timothy 1:4thematic

Identical warning against endless genealogies and foolish questions that do not edify.

Supported by Matthew Henry

v10Matthew 18:15-17thematic

Christ's pattern of admonition and rejection matches Paul's instruction for heretics.

Supported by Matthew Henry

v13Acts 18:24thematic

Provides historical context for Apollos, whom Titus is instructed to help.

Supported by Matthew Henry