Psalms145
English Standard Version
1A Song of . Of . I will you, my and , and your and .
2 I will you and your and .
3 is the Lord, and to be , and his is .
4One shall your to , and shall your .
5On the of your , and on your , I will .
6They shall of the of your , and I will your .
7They shall the of your and shall of your .
8The Lord is and , to and in .
9The Lord is to , and his is that he has .
10 your shall to you, O Lord, and all your shall you!
11They shall of the of your and of your ,
12to make to the of your , and the of your .
13Your is an , and your endures throughout . [The Lord is faithful in all his words and kind in all his works.]
14The Lord who are and who are .
15The of to you, and you them their in due .
16You your ; you the of .
17The Lord is in his and in his .
18The Lord is to who on him, to on him in .
19He the of those who him; he also their and them.
20The Lord who him, but the he will .
21My will the of the Lord, and let his and .
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Psalms 145.
Chapter Summary
In this chapter: David extols the power, goodness, and mercy of the Lord. (1–9). The glory of God's kingdom, and his care of those that love him. (10–21).
vv1-9
Those who, under troubles and temptations, abound in fervent prayer, shall in due season abound in grateful praise, which is the true language of holy joy. Especially we should speak of God's wondrous work of redemption, while we declare his greatness. For no deliverance of the Israelites, nor the punishment of sinners, so clearly proclaims the justice of God, as the cross of Christ exhibits it to the enlightened mind. It may be truly said of our Lord Jesus Christ, that his words are words of goodness and grace; his works are works of goodness and grace. He is full of compassion; hence he came into the world to save sinners. When on earth, he showed his compassion both to the bodies and souls of men, by healing the one, and making wise the other. He is of great mercy, a merciful High Priest, through whom God is merciful to sinners.
vv10-21
All God's works show forth his praises. He satisfies the desire of every living thing, except the unreasonable children of men, who are satisfied with nothing. He does good to all the children of men; his own people in a special manner. Many children of God, who have been ready to fall into sin, to fall into despair, have tasted his goodness in preventing their falls, or recovering them speedily by his graces and comforts. And with respect to all that are heavy laden under the burden of sin, if they come to Christ by faith, he will ease them, he will raise them. He is very ready to hear and answer the prayers of his people. He is present every where; but in a special way he is nigh to them, as he is not to others. He is in their hearts, and dwells there by faith, and they dwell in him. He is nigh to those that call upon him, to help them in all times of need. He will be nigh to them, that they may have what they ask, and find what they seek, if they call upon him in truth and sincerity. And having taught men to love his name and holy ways, he will save them from the destruction of the wicked. May we then love his name, and walk in his ways, while we desire that all flesh should bless his holy name for ever and ever.
Key Words
תְּהִלָּה: laudation; specifically (concretely) a hymn
דָּוִד: David, the youngest son of Jesse
רוּם: to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
אֱלֹהִים: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
מֶלֶךְ: a king
בָרַךְ: to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
שֵׁם: an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
עוֹלָם: properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
עַד: properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
כֹּל: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Cross References
Psalms 145Direct verbal echo of the classic self-revelation of God's grace, mercy, and patience.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole, John Calvin, JFB
Paul's proof of God's universal goodness to all nations, giving them food and gladness.
Supported by Matthew Poole
Identical imagery of all creatures looking to God to receive their food in season.
Supported by Matthew Poole, JFB
Identical liturgical formulation: 'Great is the Lord, and greatly to be praised.'
Supported by JFB
Identical phrasing regarding the Lord being merciful, gracious, and slow to anger.
Supported by JFB
Parallel declaration of God's everlasting kingdom and dominion enduring through all generations.
Supported by JFB
Parallel showing God providing sustenance to the beasts and to the young ravens.
Supported by Matthew Poole
Matches the specific language of God opening His hand to satisfy His creatures' desires.
Supported by JFB
Uses the same Hebrew term for extolling God as King and Deliverer.
Supported by JFB
Thematic match showing that though a righteous man falls, the Lord upholds him.
Supported by Matthew Henry
Parallel praise of God raising up those who are bowed down.
Supported by Matthew Poole
Clarifies the meaning of calling upon or worshipping God 'in truth' (sincerity).
Supported by Matthew Poole
Associates the memory of His wonderful works with being gracious and full of compassion.
Supported by JFB
God's unique proximity to His covenant people whenever they call upon Him.
Supported by Matthew Henry