John14
King James Version · Public Domain
1Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
2In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
3And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
4And whither I go ye know, and the way ye know.
5Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
6Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
7If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
8Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
9Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?
10Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
11Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
12Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
13And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
14If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
15If ye love me, keep my commandments.
16And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
17Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
18I will not leave you comfortless: I will come to you.
19Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
20At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
21He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
22Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
23Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
24He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
25These things have I spoken unto you, being yet present with you.
26But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
27Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
28Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
29And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
30Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
31But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for John 14.
Chapter Summary
In this chapter: Christ comforts his disciples. (1–11). He further comforts his disciples. (12–17). He still further comforts his disciples. (18–31).
vv1-11
Here are three words, upon any of which stress may be laid. Upon the word troubled. Be not cast down and disquieted. The word heart. Let your heart be kept with full trust in God. The word your. However others are overwhelmed with the sorrows of this present time, be not you so. Christ's disciples, more than others, should keep their minds quiet, when everything else is unquiet. Here is the remedy against this trouble of mind, “Believe.” By believing in Christ as the Mediator between God and man, we gain comfort. The happiness of heaven is spoken of as in a father's house. There are many mansions, for there are many sons to be brought to glory. Mansions are lasting dwellings. Christ will be the Finisher of that of which he is the Author or Beginner; if he have prepared the place for us, he will prepare us for it. Christ is the sinner's Way to the Father and to heaven, in his person as God manifest in the flesh, in his atoning sacrifice, and as our Advocate. He is the Truth, as fulfilling all the prophecies of a Saviour; believing which, sinners come by him the Way. He is the Life, by whose life-giving Spirit the dead in sin are quickened. Nor can any man draw nigh God as a Father, who is not quickened by Him as the Life, and taught by Him as the Truth, to come by Him as the Way. By Christ, as the Way, our prayers go to God, and his blessings come to us; this is the Way that leads to rest, the good old Way. He is the Resurrection and the Life. All that saw Christ by faith, saw the Father in Him. In the light of Christ's doctrine, they saw God as the Father of lights; and in Christ's miracles, they saw God as the God of power. The holiness of God shone in the spotless purity of Christ's life. We are to believe the revelation of God to man in Christ; for the works of the Redeemer show forth his own glory, and God in him.
vv12-17
Whatever we ask in Christ's name, that shall be for our good, and suitable to our state, he shall give it to us. To ask in Christ's name, is to plead his merit and intercession, and to depend upon that plea. The gift of the Spirit is a fruit of Christ's mediation, bought by his merit, and received by his intercession. The word used here, signifies an advocate, counsellor, monitor, and comforter. He would abide with the disciples to the end of time; his gifts and graces would encourage their hearts. The expressions used here and elsewhere, plainly denote a person, and the office itself includes all the Divine perfections. The gift of the Holy Ghost is bestowed upon the disciples of Christ, and not on the world. This is the favour God bears to his chosen. As the source of holiness and happiness, the Holy Spirit will abide with every believer for ever.
vv18-24
Christ promises that he would continue his care of his disciples. I will not leave you orphans, or fatherless, for though I leave you, yet I leave you this comfort, I will come to you. I will come speedily to you at my resurrection. I will come daily to you in my Spirit; in the tokens of his love, and visits of his grace. I will come certainly at the end of time. Those only that see Christ with an eye of faith, shall see him for ever: the world sees him no more till his second coming; but his disciples have communion with him in his absence. These mysteries will be fully known in heaven. It is a further act of grace, that they should know it, and have the comfort of it. Having Christ's commands, we must keep them. And having them in our heads, we must keep them in our hearts and lives. The surest evidence of our love to Christ is, obedience to the laws of Christ. There are spiritual tokens of Christ and his love given to all believers. Where sincere love to Christ is in the heart, there will be obedience. Love will be a commanding, constraining principle; and where love is, duty follows from a principle of gratitude. God will not only love obedient believers, but he will take pleasure in loving them, will rest in love to them. He will be with them as his home. These privileges are confined to those whose faith worketh by love, and whose love to Jesus leads them to keep his commandments. Such are partakers of the Holy Spirit's new-creating grace.
Key Words
ταράσσω (tarássō): to stir or agitate (roil water)
μή (mḗ): (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whether
ὑμῶν (hymōn): of (from or concerning) you
καρδία (kardía): the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle
πιστεύω (pisteúō): to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εἰς (eis): to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
θεός (theós): figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
καί (kaí): and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐμέ (emé): me
ἐν (en): "in," at, (up-)on, by, etc.
Cross References
John 14Christ is the Truth, containing all the fullness of the Godhead bodily as the Father's manifestation.
Supported by JFB
Direct internal parallel; knowing and seeing the Son is knowing and seeing the Father.
Supported by Matthew Henry, John Calvin, JFB
Verbal parallel on the mutual indwelling of the Father and the Son, proved by His works.
Supported by Matthew Henry, John Calvin
Christ's high priestly prayer expresses the same desire: 'that they also... may be with me where I am.'
Supported by Matthew Poole, John Calvin
Crucial internal connection linking the keeping of Christ's commandments with active love for Him.
Supported by Matthew Henry
Parallel promise of the Holy Spirit teaching the disciples and guiding them into all truth.
Supported by JFB
Frame-end parallel where Jesus repeats the remedy of His peace against troubled hearts.
Supported by Matthew Poole
Internal reference to Christ going away and returning, which should cause them to rejoice.
Supported by Matthew Henry
The works which the Father gave Christ to finish bear witness of His divine authority.
Supported by Matthew Henry
Internal progression of the Spirit's description as the Comforter abiding within believers.
Supported by Matthew Henry
Parallel promise of the Comforter, the Spirit of truth sent by the Father.
Supported by Matthew Henry
Reinforces the reciprocal theme that those who love Christ will keep His words.
Supported by Matthew Henry
Concluding discourse parallel where Christ promises peace in Himself despite tribulation in the world.
Supported by Matthew Henry
Christ tells them events before they happen so that when they occur, they may believe.
Supported by John Calvin
Contrasts our temporary earthly tabernacle with the eternal house/mansion prepared in heaven.
Supported by Matthew Poole