Psalms136
English Standard Version
1 to the Lord, he is , his .
2 to the of , his .
3 to the of , his ;
4to him who , his ;
5to him who by the , his ;
6to him who the the , his ;
7to him who the , his ;
8the to over the , his ;
9the and to over the , his ;
10to him who the of , his ;
11and them, his ;
12with a and an , his ;
13to him who the in , his ;
14and the of it, his ;
15but and his in the , his ;
16to him who his through the , his ;
17to him who , his ;
18and , his ;
19 , of the , his ;
20and , of , his ;
21and their as a , his ;
22a to his , his .
23It is he us in our , his ;
24and us our , his ;
25he who to , his .
26 to the of , his .
Cross References
Psalms 136Source for 'God of gods' and 'Lord of lords', establishing supreme divine majesty and sovereignty.
Supported by John Calvin, JFB
Historical practice of Levites and congregation singing the chorus 'for his mercy endureth for ever' at Temple dedication.
Supported by Matthew Poole, John Calvin
Jehoshaphat's singers appointed to praise God with this exact liturgical chorus during battle.
Supported by Matthew Poole, John Calvin
Parallels God stretching out and founding the dry land of the earth above the waters.
Supported by Matthew Poole, JFB
Textual basis for the sun to rule the day and moon/stars to rule the night.
Supported by Matthew Poole, John Calvin
Rare early usage of the title 'the God of heaven', distinguishing God from pagan idols.
Supported by JFB
Echoes praise to the Lord who created the heavens and earth in exquisite divine wisdom.
Supported by JFB
Direct historical reference to God smiting Egypt's firstborn, initiating Israel's redemption.
Supported by Matthew Henry
Specific Hebrew term 'shook off' describes the violent overthrow of Pharaoh in the Red Sea.
Supported by JFB
Describes the great, terrible, and howling wilderness through which God safely led His people.
Supported by Matthew Poole
Historical account of the defeat of Sihon king of the Amorites.
Supported by Matthew Poole
Historical account of the defeat of Og the king of Bashan.
Supported by Matthew Poole
Identical phrasing highlighting the conquest lands given as an heritage to Israel.
Supported by JFB
Verbal link in Mary's Magnificat praising God for remembering His servants in low estate.
Supported by Matthew Henry
Parallels God's universal providence in providing food and sustenance to all living flesh.
Supported by Matthew Henry