Psalms20
English Standard Version
1To the . A of . May the Lord you in the of ! May the of the of you!
2May he you the and give you !
3May he your and regard with your !
4May he you your and your !
5May we shout for over your , and in the of our set up our ! May the Lord your !
6 I the Lord his ; he will him his with the of his .
7 trust in and in , but we in the of the Lord our .
8They and , but we and .
9O Lord, the ! May he us we .
Cross References
Psalms 20Direct thematic parallel: safety and victory belong to the Lord, not to horses or human prep.
Supported by Matthew Poole, Matthew Henry
Denounces those who stay on horses and trust in chariots rather than looking to the Lord.
Supported by Matthew Henry
The name of the Lord is a strong tower, matching the petition for His name to defend.
Supported by Matthew Poole
The literal Hebrew for 'accept' (turn to ashes) alludes to divine fire consuming accepted sacrifices.
Supported by Matthew Poole, JFB
The immediate companion Psalm celebrates the fulfillment of the king's heart's desire.
Supported by Matthew Poole
David confronting Goliath in the name of the Lord of hosts, mirroring setting up banners in His name.
Supported by JFB
Illustrates the accepting of a sacrifice by consuming it with fire from heaven.
Supported by Matthew Poole, JFB
No king is saved by the multitude of an host, matching trust in God over chariots.
Supported by JFB
The cry 'Save now' (Hosanna) echoes the petition 'Save, Lord' for the king.
Supported by Matthew Poole
Mentions a banner given to those who fear God, to be displayed because of truth.
Supported by Matthew Poole
The law strictly forbade the king of Israel from multiplying horses to trust in physical might.
Supported by Matthew Poole
Want this kind of study for every chapter you read?
Grammatical-historical hermeneutics. Sola Scriptura. Refuses to allegorize. Free Bible reading + 5 AI questions a day, no sign-in required.