Psalms86
English Standard Version
1A of . your , O Lord, and me, am and .
2 my , am ; your , who in you—you are my .
3Be to me, O , to you do I the .
4 the of your , to you, O , do I my .
5 you, O , are and , in to who upon you.
6 , O Lord, to my ; to my for .
7In the of my I upon you, you me.
8There is like you among the , O , are there any like yours.
9 the you have shall and you, O , and shall your .
10 you are and ; you are .
11 me your , O Lord, that I may in your ; my to your .
12I to you, O my , with my , and I will your .
13 is your me; you have my the of .
14O , have risen me; a of my , and they do you them.
15But you, O , are a and , to and in and .
16 to me and be to me; your to your , and the of your .
17 me a of your , that those who me may and be you, Lord, have me and me.
Cross References
Psalms 86Direct quotation of God's self-revelation to Moses as merciful, gracious, longsuffering, and abundant in goodness.
Supported by JFB
Parallels 'unite my heart' with God's promise to give His people 'one heart' to fear Him.
Supported by Matthew Henry, JFB
Nearly identical phrasing concerning proud, violent men rising up and not setting God before them.
Supported by JFB
Verbatim parallel using the humble plea of being 'the son of thine handmaid.'
Supported by JFB
Repeats the distinct phrase 'unto thee, O Lord, do I lift up my soul.'
Supported by JFB
Idiomatic Hebrew parallel for setting one's heart or desire upon something.
Supported by Matthew Poole
Illuminates 'I am holy' (godly), showing God sets apart the godly for Himself.
Supported by JFB
Further contextualizes the expression of lifting up the soul as longing or expectation.
Supported by Matthew Poole
Echoes the triumphal song of Moses: 'Who is like unto thee, O Lord, among the gods?'
Supported by Matthew Poole
Prophetic hope that all the ends of the world shall turn and worship before God.
Supported by JFB
Eschatological fulfillment where all nations come and worship before God because His judgments are manifest.
Supported by JFB
Want this kind of study for every chapter you read?
Grammatical-historical hermeneutics. Sola Scriptura. Refuses to allegorize. Free Bible reading + 5 AI questions a day, no sign-in required.