Psalms100
English Standard Version
1A for giving . Make a to the Lord, the !
2 the Lord with ! into his with !
3 the Lord, he is ! It is he who us, and we are his; we are his , and the of his .
4 his with , and his with ! to him; his !
5 the Lord is ; his , and his to .
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Psalms 100.
Chapter Summary
In this chapter: An exhortation to praise God, and rejoice in him. (1-5).
vv1-5
This song of praise should be considered as a prophecy, and even used as a prayer, for the coming of that time when all people shall know that the Lord he is God, and shall become his worshippers, and the sheep of his pasture. Great encouragement is given us, in worshipping God, to do it cheerfully. If, when we strayed like wandering sheep, he has brought us again to his fold, we have indeed abundant cause to bless his name. The matter of praise, and the motives to it, are very important. Know ye what God is in himself, and what he is to you. Know it; consider and apply it, then you will be more close and constant, more inward and serious, in his worship. The covenant of grace set down in the Scriptures of the Old and New Testament, with so many rich promises, to strengthen the faith of every weak believer, makes the matter of God's praise and of his people's joys so sure, that how sad soever our spirits may be when we look to ourselves, yet we shall have reason to praise the Lord when we look to his goodness and mercy, and to what he has said in his word for our comfort.
Key Words
מִזְמוֹר: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
תּוֹדָה: properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
רוּעַ: to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
כֹּל: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֶרֶץ: the earth (at large, or partitively a land)
עָבַד: to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
שִׂמְחָה: blithesomeness or glee, (religious or festival)
בּוֹא: to go or come (in a wide variety of applications)
פָּנִים: the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
רְנָנָה: a shout (for joy)
Cross References
Psalms 100Direct parallel linking God making us to being "the people of his pasture, and the sheep of his hand."
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole, John Calvin, JFB
Parallels God making/creating us as His workmanship (poiema) under New Testament spiritual regeneration.
Supported by Matthew Poole, John Calvin
Points to Jehovah as Father and Creator who made, established, and bought His people.
Supported by Matthew Poole, John Calvin
Encourages worship and bowing down before the Lord "our maker" in His presence.
Supported by JFB
Exhortation to come before His presence with thanksgiving and make a joyful noise.
Supported by Matthew Poole
Affirms God created, formed, and made His people for His own glory.
Supported by Matthew Poole
Echoes entering "his courts" with praise, figuratively planting believers in the house of the Lord.
Supported by JFB
Calls all nations and people to praise Jehovah, foreshadowing the inclusion of the Gentiles.
Supported by John Calvin