1 Thessalonians5
New Living Translation
1Now concerning how and when all this will happen, dear brothers and sisters, we don’t really need to write you.
2For you know quite well that the day of the Lord’s return will come unexpectedly, like a thief in the night.
3When people are saying, “Everything is peaceful and secure,” then disaster will fall on them as suddenly as a pregnant woman’s labor pains begin. And there will be no escape.
4But you aren’t in the dark about these things, dear brothers and sisters, and you won’t be surprised when the day of the Lord comes like a thief.
5For you are all children of the light and of the day; we don’t belong to darkness and night.
6So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded.
7Night is the time when people sleep and drinkers get drunk.
8But let us who live in the light be clearheaded, protected by the armor of faith and love, and wearing as our helmet the confidence of our salvation.
9For God chose to save us through our Lord Jesus Christ, not to pour out his anger on us.
10Christ died for us so that, whether we are dead or alive when he returns, we can live with him forever.
11So encourage each other and build each other up, just as you are already doing.
12Dear brothers and sisters, honor those who are your leaders in the Lord’s work. They work hard among you and give you spiritual guidance.
13Show them great respect and wholehearted love because of their work. And live peacefully with each other.
14Brothers and sisters, we urge you to warn those who are lazy. Encourage those who are timid. Take tender care of those who are weak. Be patient with everyone.
15See that no one pays back evil for evil, but always try to do good to each other and to all people.
16Always be joyful.
17Never stop praying.
18Be thankful in all circumstances, for this is God’s will for you who belong to Christ Jesus.
19Do not stifle the Holy Spirit.
20Do not scoff at prophecies,
21but test everything that is said. Hold on to what is good.
22Stay away from every kind of evil.
23Now may the God of peace make you holy in every way, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless until our Lord Jesus Christ comes again.
24God will make this happen, for he who calls you is faithful.
25Dear brothers and sisters, pray for us.
26Greet all the brothers and sisters with a sacred kiss.
27I command you in the name of the Lord to read this letter to all the brothers and sisters.
28May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for 1 Thessalonians 5.
Chapter Summary
In this chapter: The apostle exhorts to be always ready for the coming of Christ to judgment, which will be with suddenness and surprise. (1–11). He directs to several particular duties. (12–22). And concludes with prayer, greetings, and a blessing. (23–28).
vv1-5
It is needless or useless to ask about the particular time of Christ's coming. Christ did not reveal this to the apostles. There are times and seasons for us to work in, and these are our duty and interest to know and observe; but as to the time when we must give up our account, we know it not, nor is it needful that we should. The coming of Christ will be a great surprise to men. Our Lord himself said so. As the hour of death is the same to each person that the judgment will be to mankind in general, so the same remarks answer for both. Christ's coming will be terrible to the ungodly. Their destruction will overtake them while they dream of happiness, and please themselves with vain amusements. There will be no means to escape the terror or the punishment of that day. This day will be a happy day to the righteous. They are not in darkness; they are the children of the light. It is the happy condition of all true Christians. But how many are speaking peace and safety to themselves, over whose heads utter destruction is hovering! Let us endeavour to awaken ourselves and each other, and guard against our spiritual enemies.
vv6-11
Most of mankind do not consider the things of another world at all, because they are asleep; or they do not consider them aright, because they sleep and dream. Our moderation as to all earthly things should be known to all men. Shall Christians, who have the light of the blessed gospel shining in their faces, be careless about their souls, and unmindful of another world? We need the spiritual armour, or the three Christian graces, faith, love, and hope. Faith; if we believe that the eye of God is always upon us, that there is another world to prepare for, we shall see reason to watch and be sober. True and fervent love to God, and the things of God, will keep us watchful and sober. If we have hope of salvation, let us take heed of any thing that would shake our trust in the Lord. We have ground on which to build unshaken hope, when we consider, that salvation is by our Lord Jesus Christ, who died for us, to atone for our sins and to ransom our souls. We should join in prayer and praise one with another. We should set a good example one before another, and this is the best means to answer the end of society. Thus we shall learn how to live to Him, with whom we hope to live for ever.
vv12-15
The ministers of the gospel are described by the work of their office, which is to serve and honour the Lord. It is their duty not only to give good counsel, but also to warn the flock of dangers, and reprove for whatever may be amiss. The people should honour and love their ministers, because their business is the welfare of men's souls. And the people should be at peace among themselves, doing all they can to guard against any differences. But love of peace must not make us wink at sin. The fearful and sorrowful spirits, should be encouraged, and a kind word may do much good. We must bear and forbear. We must be long-suffering, and keep down anger, and this to all men. Whatever man do to us, we must do good to others.
Key Words
δέ (dé): but, and, etc.
περί (perí): properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
χρόνος (chrónos): a space of time (in general, and thus properly distinguished from G2540 (καιρός), which designates a fixed or special occasion; and from G165 (αἰών), which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay
καί (kaí): and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καιρός (kairós): an occasion, i.e. set or proper time
ἀδελφός (adelphós): a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1 (Α))
ἔχω (échō): to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
οὐ (ou): the absolute negative (compare G3361 (μή)) adverb; no or not
χρεία (chreía): employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution
γράφω (gráphō): to "grave", especially to write; figuratively, to describe
Cross References
1 Thessalonians 5Our Lord's original parable warning that the Son of man comes like a thief.
Supported by Matthew Poole, John Calvin, JFB
Peter's matching eschatological declaration that the day of the Lord will come as a thief.
Supported by Matthew Poole, JFB
The Old Testament source imagery of God putting on righteousness as a breastplate and helmet.
Supported by Matthew Poole, JFB
Christ's declaration that the Father has kept times and seasons in His own authority.
Supported by Matthew Poole, JFB
The resurrected Christ repeats the warning that He comes suddenly like a thief.
Supported by Matthew Poole, JFB
Pauline parallel of casting off darkness and putting on the armor of light as day people.
Supported by Matthew Poole, JFB
Exhortation to walk as children of light, echoing the believer's identity in Christ.
Supported by Matthew Poole, JFB
Parallel instruction to respect and submit to those who watch over your souls.
Supported by Matthew Poole, JFB
Peter's warning to be sober and vigilant against spiritual complacency.
Supported by Matthew Henry, JFB
Reinforces the previous chapter's conclusion to comfort one another with eschatological hope.
Supported by Matthew Henry, JFB