Psalms31
English Standard Version
1To the . A of . In you, O Lord, do I ; let me be ; in your me!
2 your to me; me ! Be a of for me, a to me!
3For you are my and my ; and for your sake you me and me;
4you me out of the they have for me, for you are my .
5Into your I my ; you have me, O Lord, .
6I those who regard to , but I in the Lord.
7I will and be in your , you have my ; you have the of my ,
8and you have not me into the of the ; you have my in a place.
9Be to me, O Lord, for I am in ; my is from ; my and my also.
10For my is with , and my with ; my because of my , and my away.
11 of my I have become a , to my , and an object of to my ; those who me in the from me.
12I have been like one who is ; I have become like a .
13For I the of — on every !— as they me, as they to my .
14But I in you, O Lord; I , You are my .
15My are in your ; me from the of my and from my !
16Make your on your ; me in your !
17O Lord, let me not be , for I upon you; let the be ; let them to .
18Let the be , which the in and .
19Oh, how is your , which you have up for those who you and for those who in you, in the of the of !
20In the of your you them from the of ; you them in your from the of .
21 be the Lord, for he has shown his to me when I was in a .
22I had in my , I am off your . you the of my for mercy when I to you for help.
23 the Lord, you his ! The Lord the but the one who in .
24Be , and your , you who for the Lord!
Cross References
Psalms 31Jesus quotes David's words on the cross to yield His spirit in final surrender to God.
Supported by Matthew Henry, JFB
Stephen echoes David's petition by committing his spirit directly to the Lord Jesus.
Supported by Matthew Poole
Jonah uses the same Hebrew phrase regarding those who observe 'lying vanities' forfeiting mercy.
Supported by Matthew Poole, JFB
Identical concept of being set in a 'large room' representing safety and broad liberty.
Supported by JFB
Jeremiah directly quotes David's exact phrase 'fear was on every side' (Magor-missabib).
Parallel imagery of being hid in a pavilion/tabernacle from danger and strife.
Supported by JFB
Likely historical setting where David fled in haste as Saul compassed him in Maon.
Supported by John Calvin
Psalm 71 opens with an almost identical plea for refuge and deliverance.
Moses warns Israel against turning to 'lying vanities' (idols) that provoke God.
Supported by Matthew Poole, JFB
Identical lament vocabulary where the eye is 'consumed' because of grief.
Supported by Matthew Poole, JFB
Echoes the Priestly Blessing for God's face to shine upon His servant.
Supported by JFB
Parallels the praise for God's 'marvellous lovingkindness' shown to those in trouble.
Echoes the language of God's great goodness laid up for those who wait.
Keilah was a 'strong city' with gates and bars where God delivered David.
Identical exhortation to 'be of good courage' and expect God to strengthen the heart.
Want this kind of study for every chapter you read?
Grammatical-historical hermeneutics. Sola Scriptura. Refuses to allegorize. Free Bible reading + 5 AI questions a day, no sign-in required.