Psalms74
English Standard Version
1A of . O , do you ? Why does your against the of your ?
2 your , which you have of , which you have to be the of your ! Remember , you have .
3 your to the ; the has in the !
4Your have in the of your ; they their own for .
5 who in a of .
6And its they with and .
7They your on ; they the of your , bringing it down to the .
8They to , We will them; they the of in the .
9We do our ; there is any , and there is among us who how .
10How , O , is the to ? Is the to your ?
11 do you hold your , your ? it the of your and them!
12Yet my is of , in the of the .
13You the by your ; you the of the the .
14You the of ; you him as for the of the .
15You and ; you .
16Yours is the , yours the ; you have the and the .
17You have the of the ; you have and .
18 , O Lord, how the , and a your .
19Do the of your to the wild ; do the of your .
20Have for the , the of the are of the of .
21Let the in ; let the and your .
22 , O , your ; how the at you the !
23Do the of your , the of those who against you, which goes !
Cross References
Psalms 74Explicit reference to the carved work of the temple which the enemies broke down with axes.
Supported by Matthew Poole, JFB
Parallel lament over the cessation of prophecy during the exile ('her prophets find no vision').
Supported by John Calvin, JFB
Identifies the Lord cutting Rahab/dragons, a clear parallel to breaking the heads of the dragons.
Supported by Matthew Henry, JFB
Asks if they thus requite the Lord, calling them a 'foolish people' whom He purchased.
Supported by Matthew Poole, John Calvin, JFB
The Lord has cast off His altar; enemies make a noise/roar in the house of assembly.
Supported by Matthew Poole, JFB
Historical record of the Chaldeans burning the house of the Lord, fulfilling this lament.
Supported by Matthew Poole, JFB
Verbal link to the anger of the Lord 'smoking' against His covenant people.
Supported by JFB
Refers to the congregation of God which He purchased 'of old' at the Exodus.
Supported by Matthew Poole, John Calvin
Defines the Lord's portion as His people, Israel as the 'rod/lot of his inheritance'.
Supported by Matthew Poole, John Calvin
Pharaoh depicted as the great dragon (leviathan) in the midst of his waters.
Supported by JFB
God's covenant promise establishing the perpetual seasons of summer and winter.
Supported by Matthew Henry
Jerusalem trodden down by the Gentiles, matching the 'perpetual desolations' of the sanctuary.
Supported by John Calvin
Parallels the profaning/defiling of the crown and sanctuary cast down to the ground.
Supported by JFB
Urges God to awake and not cast His people off forever, drawing out His hand.
Supported by JFB
Want this kind of study for every chapter you read?
Grammatical-historical hermeneutics. Sola Scriptura. Refuses to allegorize. Free Bible reading + 5 AI questions a day, no sign-in required.