Psalms65
English Standard Version
1To the . A of . A . is to you, O , in , and to you shall be .
2O you who , to you shall .
3When against me, you for our .
4 is the one you and bring , to in your ! We shall be with the of your , the of your !
5By you us with , O of our , the of the of the and of the ;
6the one who by his the , being with ;
7who the of the , the of their , the of the ,
8so that those who at the ends of the are in at your . You make the of the and the to shout for .
9You the and it; you it; the of is of ; you their , you have it.
10You its , its , it with , and its .
11You the with your ; your with .
12The of the , the themselves with ,
13the themselves with , the themselves with , they and .
Cross References
Psalms 65Direct linguistic parallel: 'Praise is silent' (waiteth), indicating silent, patient waiting upon God.
Supported by Matthew Poole, JFB
The heavy, overwhelming burden of iniquities prevailing against the soul.
Supported by Matthew Poole
Dwell in God's courts; local sanctuary presence as communion with God.
Supported by Matthew Poole, JFB
Dwelling in the house of the Lord to experience His goodness forever.
Supported by JFB
Iniquities separating us from God and hindering prayers until He purges them.
Supported by John Calvin
God doing 'terrible things' in righteousness, showing awesome and wonderful deeds.
Supported by Matthew Poole
The ends of the earth turning to the Lord as their confidence.
Supported by Matthew Poole, John Calvin
God's strength setting fast the world; being clothed and girded with majesty and power.
Supported by Matthew Poole
Christ literally stilling the wind and the raging waves, demonstrating His divine control.
Supported by Matthew Henry
Being abundantly satisfied with the fatness and goodness of God's house.
Supported by Matthew Henry
God setting bounds to the proud waves and stilling the noise of the seas.
Supported by JFB
The 'river of God' that makes glad the city of God, signifying spiritual refreshment.
Supported by Matthew Henry
The earth receiving blessings and rain from God to bring forth useful herbs.
Supported by Matthew Henry
God watering the hills from His chambers and satisfying the earth.
Supported by Matthew Poole
Want this kind of study for every chapter you read?
Grammatical-historical hermeneutics. Sola Scriptura. Refuses to allegorize. Free Bible reading + 5 AI questions a day, no sign-in required.