Habakkuk2
New King James Version
1I will stand my watch And set myself on the rampart, And watch to see what He will say to me, And what I will answer when I am corrected.
2Then the Lord answered me and said: “Write the vision And make it plain on tablets, That he may run who reads it.
3For the vision is yet for an appointed time; But at the end it will speak, and it will not lie. Though it tarries, wait for it; Because it will surely come, It will not tarry.
4“Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith.
5“Indeed, because he transgresses by wine, He is a proud man, And he does not stay at home. Because he enlarges his desire as hell, And he is like death, and cannot be satisfied, He gathers to himself all nations And heaps up for himself all peoples.
6“Will not all these take up a proverb against him, And a taunting riddle against him, and say, ‘Woe to him who increases What is not his—how long? And to him who loads himself with many pledges’?
7Will not your creditors rise up suddenly? Will they not awaken who oppress you? And you will become their booty.
8Because you have plundered many nations, All the remnant of the people shall plunder you, Because of men’s blood And the violence of the land and the city, And of all who dwell in it.
9“Woe to him who covets evil gain for his house, That he may set his nest on high, That he may be delivered from the power of disaster!
10You give shameful counsel to your house, Cutting off many peoples, And sin against your soul.
11For the stone will cry out from the wall, And the beam from the timbers will answer it.
12“Woe to him who builds a town with bloodshed, Who establishes a city by iniquity!
13Behold, is it not of the Lord of hosts That the peoples labor to feed the fire, And nations weary themselves in vain?
14For the earth will be filled With the knowledge of the glory of the Lord, As the waters cover the sea.
15“Woe to him who gives drink to his neighbor, Pressing him to your bottle, Even to make him drunk, That you may look on his nakedness!
16You are filled with shame instead of glory. You also—drink! And be exposed as uncircumcised! The cup of the Lord’s right hand will be turned against you, And utter shame will be on your glory.
17For the violence done to Lebanon will cover you, And the plunder of beasts which made them afraid, Because of men’s blood And the violence of the land and the city, And of all who dwell in it.
18“What profit is the image, that its maker should carve it, The molded image, a teacher of lies, That the maker of its mold should trust in it, To make mute idols?
19Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ To silent stone, ‘Arise! It shall teach!’ Behold, it is overlaid with gold and silver, Yet in it there is no breath at all.
20“But the Lord is in His holy temple. Let all the earth keep silence before Him.”
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Habakkuk 2.
Chapter Summary
In this chapter: Habakkuk must wait in faith. (1–4). Judgments upon the Chaldeans. (5–14). Also upon drunkenness and idolatry. (15–20).
vv1-4
When tossed and perplexed with doubts about the methods of Providence, we must watch against temptations to be impatient. When we have poured out complaints and requests before God, we must observe the answers God gives by his word, his Spirit, and providences; what the Lord will say to our case. God will not disappoint the believing expectations of those who wait to hear what he will say unto them. All are concerned in the truths of God's word. Though the promised favour be deferred long, it will come at last, and abundantly recompense us for waiting. The humble, broken-hearted, repenting sinner, alone seeks to obtain an interest in this salvation. He will rest his soul on the promise, and on Christ, in and through whom it is given. Thus he walks and works, as well as lives by faith, perseveres to the end, and is exalted to glory; while those who distrust or despise God's all-sufficiency will not walk uprightly with him. The just shall live by faith in these precious promises, while the performance of them is deferred. Only those made just by faith, shall live, shall be happy here and for ever.
vv5-14
The prophet reads the doom of all proud and oppressive powers that bear hard upon God's people. The lusts of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life, are the entangling snares of men; and we find him that led Israel captive, himself led captive by each of these. No more of what we have is to be reckoned ours, than what we come honestly by. Riches are but clay, thick clay; what are gold and silver but white and yellow earth? Those who travel through thick clay, are hindered and dirtied in their journey; so are those who go through the world in the midst of abundance of wealth. And what fools are those that burden themselves with continual care about it; with a great deal of guilt in getting, saving, and spending it, and with a heavy account which they must give another day! They overload themselves with this thick clay, and so sink themselves down into destruction and perdition. See what will be the end hereof; what is gotten by violence from others, others shall take away by violence. Covetousness brings disquiet and uneasiness into a family; he that is greedy of gain troubles his own house; what is worse, it brings the curse of God upon all the affairs of it. There is a lawful gain, which, by the blessing of God, may be a comfort to a house; but what is got by fraud and injustice, will bring poverty and ruin upon a family. Yet that is not the worst; Thou hast sinned against thine own soul, hast endangered it. Those who wrong their neighbours, do much greater wrong to their own souls. If the sinner thinks he has managed his frauds and violence with art and contrivance, the riches and possessions he heaped together will witness against him. There are not greater drudges in the world than those who are slaves to mere wordly pursuits. And what comes of it? They find themselves disappointed of it, and disappointed in it; they will own it is worse than vanity, it is vexation of spirit. By staining and sinking earthly glory, God manifests and magnifies his own glory, and fills the earth with the knowledge of it, as plentifully as waters cover the sea, which are deep, and spread far and wide.
vv15-20
A severe woe is pronounced against drunkenness; it is very fearful against all who are guilty of drunkenness at any time, and in any place, from the stately palace to the paltry ale-house. To give one drink who is in want, who is thirsty and poor, or a weary traveller, or ready to perish, is charity; but to give a neighbour drink, that he may expose himself, may disclose secret concerns, or be drawn into a bad bargain, or for any such purpose, this is wickedness. To be guilty of this sin, to take pleasure in it, is to do what we can towards the murder both of soul and body. There is woe to him, and punishment answering to the sin. The folly of worshipping idols is exposed. The Lord is in his holy temple in heaven, where we have access to him in the way he has appointed. May we welcome his salvation, and worship him in his earthly temples, through Christ Jesus, and by the influence of the Holy Spirit.
Key Words
עָמַד: to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
מִשְׁמֶרֶת: watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party
יָצַב: to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
מָצוֹר: something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness
צָפָה: properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await
רָאָה: to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
מָה: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
דָבַר: perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
שׁוּב: to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
תּוֹכֵחָה: chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence)
Cross References
Habakkuk 2Explicit New Testament quotation and application of 'the just shall live by faith'.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole, JFB
Echoes the command to write the words of the law plainly on tables.
Supported by JFB
Direct parallel prediction: the earth shall be full of the knowledge of the Lord.
Supported by Matthew Henry
Parallels the prophet's posture of watching to hear what God will speak in response.
Supported by Matthew Henry, JFB
Illustrates the prophetic metaphor of standing as a watchman on a tower.
Supported by Matthew Poole, JFB
Echoes the proverbial idea that inanimate stones will cry out to declare truth.
Supported by Matthew Henry
Parallels the imagery of Babylon making the nations drunk with her cup.
Supported by Matthew Henry
Identifies the 'cup of the Lord's right hand' as the cup of judgment.
Supported by Matthew Henry
Parallels the watchman standing on his watch-tower in patient expectation.
Supported by JFB
Historical fulfillment of the proud, lifted-up soul in Belshazzar, King of Babylon.
Supported by JFB
Denounces building a house by injustice and covetousness, mirroring Habakkuk's woes.
Supported by Matthew Henry
Identical condemnation of those who build towns with blood and iniquity.
Supported by Matthew Henry
Echoes the command for all flesh to be silent before the Lord.
Supported by JFB
Reinforces the necessity of waiting quietly for the salvation of the Lord.
Supported by JFB
Extensively exposes the folly, vanity, and lies of fashioning dumb idols.
Supported by Matthew Henry