Judges17
New King James Version
1Now there was a man from the mountains of Ephraim, whose name was Micah.
2And he said to his mother, “The eleven hundred shekels of silver that were taken from you, and on which you put a curse, even saying it in my ears—here is the silver with me; I took it.” And his mother said, “May you be blessed by the Lord, my son!”
3So when he had returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, “I had wholly dedicated the silver from my hand to the Lord for my son, to make a carved image and a molded image; now therefore, I will return it to you.”
4Thus he returned the silver to his mother. Then his mother took two hundred shekels of silver and gave them to the silversmith, and he made it into a carved image and a molded image; and they were in the house of Micah.
5The man Micah had a shrine, and made an ephod and household idols; and he consecrated one of his sons, who became his priest.
6In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
7Now there was a young man from Bethlehem in Judah, of the family of Judah; he was a Levite, and was staying there.
8The man departed from the city of Bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place. Then he came to the mountains of Ephraim, to the house of Micah, as he journeyed.
9And Micah said to him, “Where do you come from?” So he said to him, “I am a Levite from Bethlehem in Judah, and I am on my way to find a place to stay.”
10Micah said to him, “Dwell with me, and be a father and a priest to me, and I will give you ten shekels of silver per year, a suit of clothes, and your sustenance.” So the Levite went in.
11Then the Levite was content to dwell with the man; and the young man became like one of his sons to him.
12So Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and lived in the house of Micah.
13Then Micah said, “Now I know that the Lord will be good to me, since I have a Levite as priest!”
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Judges 17.
Chapter Summary
In this chapter: The beginning of idolatry in Israel, Micah and his mother. (1–6). Micah hires a Levite to be his priest. (7–13).
vv1-6
What is related in this, and the rest of the chapters to the end of this book, was done soon after the death of Joshua: see chap. Jud 20:28. That it might appear how happy the nation was under the Judges, here is showed how unhappy they were when there was no Judge. The love of money made Micah so undutiful to his mother as to rob her, and made her so unkind to her son, as to curse him. Outward losses drive good people to their prayers, but bad people to their curses. This woman's silver was her god, before it was made into a graven or a molten image. Micah and his mother agreed to turn their money into a god, and set up idol worship in their family. See the cause of this corruption. Every man did that which was right in his own eyes, and then they soon did that which was evil in the sight of the Lord.
vv7-13
Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.
Key Words
אִישׁ: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הַר: a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
אֶפְרַיִם: Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory
שֵׁם: an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
מִיכָיְהוּ: Mikajah, the name of three Israelites
אָמַר: to say (used with great latitude)
אֵם: a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father))
כֶּסֶף: silver (from its pale color); by implication, money
לָקַח: to take (in the widest variety of applications)
אָלָה: properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate
Cross References
Judges 17Repeats the book's key refrain explaining the moral and spiritual anarchy in Israel.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole
Identifies 'teraphim' as household idols or tutelary images used in family cults.
Supported by Matthew Poole, JFB
Links ephod and teraphim together as illegitimate objects of worship in Israel's history.
Supported by Matthew Poole
Explicitly forbids doing 'whatsoever is right in his own eyes' in worship.
Supported by Matthew Poole
Classic precedent of using a molten image to worship Jehovah under false representation.
Supported by Matthew Poole
Asserts the divine requirement of an authorized calling for the priesthood.
Supported by JFB
Uses the term 'king' in the broad sense of supreme ruling authority in Israel.
Supported by Matthew Poole
Reveals the historical consequences and ultimate identity of Micah's unauthorized priesthood.
Supported by JFB
Relates to the swearing and public uttering of curses concerning stolen items.
Supported by Matthew Poole
Distinguishes the graven and molten images in the subsequent narrative.
Supported by Matthew Poole
The divine pattern for the priestly ephod which Micah corruptly mimicked.
Supported by Matthew Poole
Illustrates the broad biblical usage of the term 'king' prior to Israel's monarchy.
Supported by Matthew Poole
The Danites mockingly echo Micah's offer of being 'a father and a priest'.
Supported by Matthew Poole
Distinguishes Bethlehem-Judah from the Bethlehem located in Zebulun's territory.
Supported by JFB
Shows the usage of 'father' as a title of respect and guidance.
Supported by JFB