Luke11
English Standard Version
1 a , and he , of , , to , .
2 he to , you , : , . .
3 each ,
4 , who is to . .
5 he , who a at to , , ,
6 a of has a , I to ;
7and will from , me; the is , . I get and anything?
8I , he will get and anything he , of he will and he .
9 I , , it will be to ; , you will ; , it will be to .
10 who , the one who , to the one who it will be .
11 among , if his for a , of a a ;
12 he for an , will a ?
13 , who , how to to , how will the the to those who !
14 he casting a . the had gone , the mute , the .
15 , He casts , the of ,
16 , to him, kept a .
17 , , to , is , a .
18 is , will ? you that .
19 , do ? will .
20 it is the of that I , the of has .
21 a , , own , ;
22 than him and , he takes he .
23Whoever , whoever does .
24 the has gone a , it , it , I will from I .
25 when it , it the put in .
26 it than , they and . the state of than the .
27 these , the her and to , is the that , the at you !
28 , are those who the of !
29 the were , he to , an . It a , will be to the of .
30 a to the people of , will the of to .
31The of the will rise the the of , she the of the to the of , , something is .
32The of will rise the , they the of , , something is .
33No a it a a , a , so those may the .
34 the of your . is , full of , it , full of .
35 be the .
36 is full of , , it will , a with its .
37 Jesus was , a , he and reclined at .
38 was to he did .
39 the , the of the of the , are of .
40You ! Did who the the ?
41 as those things that are , , for .
42 to ! you , the of . you to have , the .
43 to ! you the the the .
44 to ! you , over it.
45 of the , , in these you .
46 he , to ! you with hard to , you do the with of .
47 to ! you the of the .
48 you are you to the of , , .
49 the of , I will , of they will ,
50so the of the , the of the , may be ,
51 the of the of , the the . , I , it will be .
52 to ! you have taken the of . You did , you those who were .
53As he from , the the to him to to ,
54lying in for , to him in .
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Luke 11.
Chapter Summary
In this chapter: The disciples taught to pray. (1–4). Christ encourages being earnest in prayer. (5–13). Christ casts out a devil, The blasphemy of the Pharisees. (14–26). True happiness. (27, 28). Christ reproves the Jews. (29–36). He reproves the Pharisees. (37–54).
vv1-4
“Lord, teach us to pray,” is a good prayer, and a very needful one, for Jesus Christ only can teach us, by his word and Spirit, how to pray. Lord, teach me what it is to pray; Lord, stir up and quicken me to the duty; Lord, direct me what to pray for; teach me what I should say. Christ taught them a prayer, much the same that he had given before in his sermon upon the mount. There are some differences in the words of the Lord's prayer in Matthew and in Luke, but they are of no moment. Let us in our requests, both for others and for ourselves, come to our heavenly Father, confiding in his power and goodness.
vv5-13
Christ encourages fervency and constancy in prayer. We must come for what we need, as a man does to his neighbour or friend, who is kind to him. We must come for bread; for that which is needful. If God does not answer our prayers speedily, yet he will in due time, if we continue to pray. Observe what to pray for; we must ask for the Holy Spirit, not only as necessary in order to our praying well, but as all spiritual blessings are included in that one. For by the influences of the Holy Spirit we are brought to know God and ourselves, to repent, believe in, and love Christ, and so are made comfortable in this world, and meet for happiness in the next. All these blessings our heavenly Father is more ready to bestow on every one that asks for them, than an indulgent parent is to give food to a hungry child. And this is the advantage of the prayer of faith, that it quiets and establishes the heart in God.
vv14-26
Christ's thus casting out the devils, was really the destroying of their power. The heart of every unconverted sinner is the devil's palace, where he dwells, and where he rules. There is a kind of peace in the heart of an unconverted soul, while the devil, as a strong man armed, keeps it. The sinner is secure, has no doubt concerning the goodness of his state, nor any dread of the judgment to come. But observe the wonderful change made in conversion. The conversion of a soul to God, is Christ's victory over the devil and his power in that soul, restoring the soul to its liberty, and recovering his own interest in it and power over it. All the endowments of mind of body are now employed for Christ. Here is the condition of a hypocrite. The house is swept from common sins, by a forced confession, as Pharaoh's; by a feigned contrition, as Ahab's; or by a partial reformation, as Herod's. The house is swept, but it is not washed; the heart is not made holy. Sweeping takes off only the loose dirt, while the sin that besets the sinner, the beloved sin, is untouched. The house is garnished with common gifts and graces. It is not furnished with any true grace; it is all paint and varnish, not real nor lasting. It was never given up to Christ, nor dwelt in by the Spirit. Let us take heed of resting in that which a man may have, and yet come short of heaven. The wicked spirits enter in without any difficulty; they are welcomed, and they dwell there; there they work, there they rule. From such an awful state let all earnestly pray to be delivered.
Key Words
αὐτός (autós): the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438 (ἑαυτοῦ)) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προσεύχομαι (proseúchomai): to pray to God, i.e. supplicate, worship
ἐν (en): "in," at, (up-)on, by, etc.
τὶς (tìs): some or any person or object
τόπος (tópos): a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 (χώρα) is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard
ὡς (hōs): which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
παύω (paúō): to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end
μαθητής (mathētḗs): a learner, i.e. pupil
ἔπω (épō): to speak or say (by word or writing)
πρός (prós): a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
Cross References
Luke 11Direct parallel in the Sermon on the Mount teaching the model disciples' prayer.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole, JFB
Parallel discourse regarding the returning unclean spirit and the danger of empty reformation.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole, JFB
Parallel showing the Father giving good gifts, which Luke specifies as the Holy Spirit.
Supported by Matthew Poole, JFB
Parallel account of Christ casting out a dumb and blind demon, provoking accusation.
Supported by Matthew Poole, JFB
Parable of the unjust judge exemplifying persistence and importunity in prayer.
Supported by Matthew Poole
The Egyptian magicians recognize the 'finger of God' casting out plagues, matching Jesus' imagery.
Supported by Matthew Poole, JFB
Jonah's three days in the whale's belly as the prophetic sign given to Nineveh.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole
Historical account of the Queen of the South visiting Solomon to hear his wisdom.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole
Parallel woe on the scribes tithing mint and anise while neglecting weightier matters.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole
The angel Gabriel's pronouncement of blessing on Mary, echoing the woman's praise.
Supported by JFB
The repentance of the Ninevites under Jonah's preaching, condemning Christ's generation.
Supported by Matthew Henry
Parallel woe concerning building the sepulchres of the prophets whom their fathers killed.
Supported by Matthew Poole
The blood of Abel crying out from the ground, the first martyr named by Christ.
Supported by Matthew Henry
Agur's prayer to be fed with 'food convenient for me', reflecting daily bread.
Supported by Matthew Poole
Verbatim parallel: 'He that is not with me is against me'.
Supported by Matthew Poole