Isaiah39
New Living Translation
1Soon after this, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift. He had heard that Hezekiah had been very sick and that he had recovered.
2Hezekiah was delighted with the Babylonian envoys and showed them everything in his treasure-houses—the silver, the gold, the spices, and the aromatic oils. He also took them to see his armory and showed them everything in his royal treasuries! There was nothing in his palace or kingdom that Hezekiah did not show them.
3Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did those men want? Where were they from?” Hezekiah replied, “They came from the distant land of Babylon.”
4“What did they see in your palace?” asked Isaiah. “They saw everything,” Hezekiah replied. “I showed them everything I own—all my royal treasuries.”
5Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to this message from the Lord of Heaven’s Armies:
6‘The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,’ says the Lord.
7‘Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon’s king.’”
8Then Hezekiah said to Isaiah, “This message you have given me from the Lord is good.” For the king was thinking, “At least there will be peace and security during my lifetime.”
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Isaiah 39.
Chapter Summary
In this chapter: Hezekiah shows his treasures to the ambassadors from Babylon, His death. (1-8).
vv1-8
This chapter is the same as II Kin. 20:12-19.
Key Words
עֵת: time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
מְרֹאדַךְ בַּלְאָדָן: Merodak-Baladan, a Babylonian king
בֵּן: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
בַּלְאֲדָן: Baladan, the name of a Babylonian prince
מֶלֶךְ: a king
בָּבֶל: Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
שָׁלַח: to send away, for, or out (in a great variety of applications)
סֵפֶר: properly, writing (the art or a document); by implication, a book
מִנְחָה: a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
חִזְקִיָּה: Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites
Cross References
Isaiah 39Direct parallel account recording the exact same narrative of Hezekiah and the Babylonian envoys.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole
Explains God's purpose to test Hezekiah's heart during the visit of the Babylonian ambassadors.
Supported by John Calvin, JFB
Reveals that Hezekiah's pride was lifted up, failing to render back according to God's benefit.
Supported by JFB
Historical fulfillment where royal Judean descendants, including Daniel, were made eunuchs in Babylon's palace.
Supported by JFB
Describes the immense riches, treasuries, and shields that Hezekiah proudly displayed to the ambassadors.
Supported by JFB
Identifies 'Merodach' as a prominent Babylonian idol, from which the king's name was derived.
Supported by Matthew Poole, JFB
Fulfillment prophecy confirming all royal treasures would be carried away as plunder to Babylon.
Fulfillment under Jehoiachin when Nebuchadnezzar carried out all the treasures of the Lord's house.
Parallel humble submission to God's severe prophetic word, mirroring Eli's response to Samuel.
Verbal parallel linking 'peace and truth' to Hezekiah's expressed hope in his closing words.