Ezekiel37
World English Bible · Public Domain
1Yahweh’s hand was on me, and he brought me out in Yahweh’s Spirit, and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones.
2He caused me to pass by them all around; and behold, there were very many in the open valley, and behold, they were very dry.
3He said to me, “Son of man, can these bones live?” I answered, “Lord Yahweh, you know.”
4Again he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them, ‘You dry bones, hear Yahweh’s word.
5The Lord Yahweh says to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live.
6I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you will live. Then you will know that I am Yahweh.”’”
7So I prophesied as I was commanded. As I prophesied, there was a noise, and behold, there was an earthquake. Then the bones came together, bone to its bone.
8I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
9Then he said to me, “Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, ‘The Lord Yahweh says: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.”’”
10So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceedingly great army.
11Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost. We are completely cut off.’
12Therefore prophesy, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.
13You will know that I am Yahweh, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, my people.
14I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, Yahweh, have spoken it and performed it,” says Yahweh.’”
15Yahweh’s word came again to me, saying,
16“You, son of man, take one stick and write on it, ‘For Judah, and for the children of Israel his companions.’ Then take another stick, and write on it, ‘For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions.’
17Then join them for yourself to one another into one stick, that they may become one in your hand.
18“When the children of your people speak to you, saying, ‘Won’t you show us what you mean by these?’
19tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in my hand.
20The sticks on which you write will be in your hand before their eyes.”’
21Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land.
22I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. One king will be king to them all. They will no longer be two nations. They won’t be divided into two kingdoms any more at all.
23They won’t defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. So they will be my people, and I will be their God.
24“‘“My servant David will be king over them. They all will have one shepherd. They will also walk in my ordinances and observe my statutes, and do them.
25They will dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived. They will dwell therein, they, and their children, and their children’s children, forever. David my servant will be their prince forever.
26Moreover I will make a covenant of peace with them. It will be an everlasting covenant with them. I will place them, multiply them, and will set my sanctuary among them forever more.
27My tent also will be with them. I will be their God, and they will be my people.
28The nations will know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’”
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Ezekiel 37.
Chapter Summary
In this chapter: God restores dried bones to life. (1-14). The whole house of Israel is represented as enjoying the blessings of Christ's kingdom. (15-28).
vv1-14
No created power could restore human bones to life. God alone could cause them to live. Skin and flesh covered them, and the wind was then told to blow upon these bodies; and they were restored to life. The wind was an emblem of the Spirit of God, and represented his quickening powers. The vision was to encourage the desponding Jews; to predict both their restoration after the captivity, and also their recovery from their present and long-continued dispersion. It was also a clear intimation of the resurrection of the dead; and it represents the power and grace of God, in the conversion of the most hopeless sinners to himself. Let us look to Him who will at last open our graves, and bring us forth to judgment, that He may now deliver us from sin, and put his Spirit within us, and keep us by his power, through faith, unto salvation.
vv15-28
This emblem was to show the people, that the Lord would unite Judah and Israel. Christ is the true David, Israel's King of old; and those whom he makes willing in the day of his power, he makes to walk in his judgments, and to keep his statutes. Events yet to come will further explain this prophecy. Nothing has more hindered the success of the gospel than divisions. Let us study to keep the unity of the Spirit in the bond of peace; let us seek for Divine grace to keep us from detestable things; and let us pray that all nations may be obedient and happy subjects of the Son of David, that the Lord may be our God, and we may be his people for evermore.
Key Words
יָד: a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
עַל: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יָצָא: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
רוּחַ: wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
נוּחַ: to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)
תָּוֶךְ: a bisection, i.e. (by implication) the centre
בִּקְעָה: properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains
מָלֵא: full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully
עֶצֶם: a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
עָבַר: to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Cross References
Ezekiel 37The divine word has quickening power; dry bones hear just as the spiritually dead hear the Son's voice.
Supported by JFB
Belief in resurrection relies on God who calls things that are not as though they were.
Supported by JFB
God breathes the breath of life into inanimate bodies, repeating the creative act of Genesis.
Supported by Matthew Poole
The prophetic vision of the dead living and rising from the dust parallel to Israel's revival.
Supported by JFB
The promised indwelling of the Spirit of God to cause His people to live and walk uprightly.
Supported by Matthew Henry, JFB
God sends forth His Spirit or breath to create and renew the face of the earth.
Supported by JFB
God promises to ransom His people from the power of the grave and redeem them from death.
Supported by JFB
The symbolic use of rods or sticks written upon to represent the tribes of Israel.
Supported by Matthew Poole
The cessation of rivalry between Ephraim and Judah, joining them in prophetic unity.
Supported by Matthew Henry
Prophecy of the house of Judah walking with the house of Israel coming out of captivity.
Supported by Matthew Henry
The ultimate fulfillment of uniting scattered folds into one flock under one Shepherd.
Supported by Matthew Henry
The messianic promise of the servant David set up as the one shepherd over God's flock.
Supported by Matthew Henry, JFB
The foundational truth that God alone has the power to kill and make alive.
Supported by JFB
The breath of life from God entering bodies, causing them to stand on their feet.
Supported by Matthew Henry
Verbal echo of bones scattered at the grave's mouth, illustrating Israel's desperate national despair.
Supported by JFB
Zion's lament of being forgotten and forsaken, matching the cry that 'our hope is lost.'
Supported by JFB
The reception of Israel described as nothing less than 'life from the dead.'
Supported by JFB
Christ making the divided groups one, breaking down the middle wall of partition.
Supported by Matthew Henry
The children of Judah and Israel gathered together, appointing for themselves one head.
Supported by Matthew Henry
The promise that restored Israel shall serve the Lord and David their king.
Supported by Matthew Henry
New Testament application of God tabernacling with His people as their God.
Supported by Matthew Henry
The cleansing of Israel from all their filthiness and idols, accompanying their restoration.
Supported by Matthew Henry
Israel returning and seeking the Lord their God and David their king in the latter days.
Supported by Matthew Henry
The same plain or valley context where Ezekiel previously experienced the hand of the Lord.
Supported by JFB