Ezekiel37
English Standard Version
1The of the Lord was me, and he brought me in the of the Lord and set me in the of the ; it was of .
2And he them, and , there were the of the , and , they were .
3And he to me, of , ? And I , O God, you .
4Then he to me, these , and to them, O , the of the Lord.
5 the God to : , I will to you, and you shall .
6And I will you, and will to you, and you with , and in you, and you shall , and you shall am the Lord.
7So I I was . And as I , there was a , and , a , and the , to its .
8And I , and , there were them, and had them, and had . But there was in them.
9Then he to me, to the ; , of , and to the , the God: the , O , and on , that they may .
10So I he me, and the into them, and they and their , an .
11Then he to me, of , are the of . , they , Our are , and our is ; we are indeed .
12 , and to them, the God: , I will your and you your , O my . And I will you into the of .
13And you shall am the Lord, when I your , and you your , O my .
14And I will my within you, and you shall , and I will you your own . Then you shall am the Lord; I have , and I will do , the Lord.
15The of the Lord to me:
16 of , and it, For , and the of associated ; then and it, For (the of ) and the of associated .
17And them to into , that they may become in your .
18And your to you, Will you us you mean by ?
19 to them, the God: , am about to the of (that is in the of ) and the of with him. And I will with it the of , and them , that they may be in my .
20When the you are in your before their ,
21then to them, the God: , I will the of the they have , and will them all , and them to their own .
22And I will them in the , on the of . And shall be over them , and they shall be , and into .
23They shall themselves with their and their , or with of their . But I will them the in they have , and will them; and they shall be my , and will be their .
24My shall be them, and they shall have . They shall in my and be to my .
25They shall the I to my , your . They and their and their shall , and my shall be their .
26I will a of with them. It shall be an with them. And I will them in their land and them, and will my in their .
27My shall be them, and I will be their , and they shall be my .
28Then the will am the Lord who , when my is in their .
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Ezekiel 37.
Chapter Summary
In this chapter: God restores dried bones to life. (1-14). The whole house of Israel is represented as enjoying the blessings of Christ's kingdom. (15-28).
vv1-14
No created power could restore human bones to life. God alone could cause them to live. Skin and flesh covered them, and the wind was then told to blow upon these bodies; and they were restored to life. The wind was an emblem of the Spirit of God, and represented his quickening powers. The vision was to encourage the desponding Jews; to predict both their restoration after the captivity, and also their recovery from their present and long-continued dispersion. It was also a clear intimation of the resurrection of the dead; and it represents the power and grace of God, in the conversion of the most hopeless sinners to himself. Let us look to Him who will at last open our graves, and bring us forth to judgment, that He may now deliver us from sin, and put his Spirit within us, and keep us by his power, through faith, unto salvation.
vv15-28
This emblem was to show the people, that the Lord would unite Judah and Israel. Christ is the true David, Israel's King of old; and those whom he makes willing in the day of his power, he makes to walk in his judgments, and to keep his statutes. Events yet to come will further explain this prophecy. Nothing has more hindered the success of the gospel than divisions. Let us study to keep the unity of the Spirit in the bond of peace; let us seek for Divine grace to keep us from detestable things; and let us pray that all nations may be obedient and happy subjects of the Son of David, that the Lord may be our God, and we may be his people for evermore.
Key Words
יָד: a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
עַל: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יָצָא: to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
רוּחַ: wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
נוּחַ: to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)
תָּוֶךְ: a bisection, i.e. (by implication) the centre
בִּקְעָה: properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains
מָלֵא: full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully
עֶצֶם: a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
עָבַר: to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Cross References
Ezekiel 37The divine word has quickening power; dry bones hear just as the spiritually dead hear the Son's voice.
Supported by JFB
Belief in resurrection relies on God who calls things that are not as though they were.
Supported by JFB
God breathes the breath of life into inanimate bodies, repeating the creative act of Genesis.
Supported by Matthew Poole
The prophetic vision of the dead living and rising from the dust parallel to Israel's revival.
Supported by JFB
The promised indwelling of the Spirit of God to cause His people to live and walk uprightly.
Supported by Matthew Henry, JFB
God sends forth His Spirit or breath to create and renew the face of the earth.
Supported by JFB
God promises to ransom His people from the power of the grave and redeem them from death.
Supported by JFB
The symbolic use of rods or sticks written upon to represent the tribes of Israel.
Supported by Matthew Poole
The cessation of rivalry between Ephraim and Judah, joining them in prophetic unity.
Supported by Matthew Henry
Prophecy of the house of Judah walking with the house of Israel coming out of captivity.
Supported by Matthew Henry
The ultimate fulfillment of uniting scattered folds into one flock under one Shepherd.
Supported by Matthew Henry
The messianic promise of the servant David set up as the one shepherd over God's flock.
Supported by Matthew Henry, JFB
The foundational truth that God alone has the power to kill and make alive.
Supported by JFB
The breath of life from God entering bodies, causing them to stand on their feet.
Supported by Matthew Henry
Verbal echo of bones scattered at the grave's mouth, illustrating Israel's desperate national despair.
Supported by JFB
Zion's lament of being forgotten and forsaken, matching the cry that 'our hope is lost.'
Supported by JFB
The reception of Israel described as nothing less than 'life from the dead.'
Supported by JFB
Christ making the divided groups one, breaking down the middle wall of partition.
Supported by Matthew Henry
The children of Judah and Israel gathered together, appointing for themselves one head.
Supported by Matthew Henry
The promise that restored Israel shall serve the Lord and David their king.
Supported by Matthew Henry
New Testament application of God tabernacling with His people as their God.
Supported by Matthew Henry
The cleansing of Israel from all their filthiness and idols, accompanying their restoration.
Supported by Matthew Henry
Israel returning and seeking the Lord their God and David their king in the latter days.
Supported by Matthew Henry
The same plain or valley context where Ezekiel previously experienced the hand of the Lord.
Supported by JFB