Luke8
English Standard Version
1 on , bringing the good of the of . the were ,
2and had : , , had gone ,
3 , the of , , , , for out .
4 when a was people from town after , he a ,
5A to . , the was , the of the .
6 the , as it , it , it had .
7 , the grew up with and .
8 and a . As he these , he , He who to , let him .
9 when ,
10he , To it has been to the of the of , for they are , so , .
11 the : The the of .
12The the those who have ; the takes the , so they may not and be .
13 the ones the are those , they the word, . ; a , of fall .
14 as for what the , those who , as they go on their they are the of , their .
15As for that the , who, the , hold it an , .
16, No a it with a a , it a , so those who may the .
17 be , is anything be to .
18 you , to the , more will be , the , he that he will be .
19 his , they because the .
20 he was , are , to .
21 he , the of .
22 a , he , Let us the other of the . they ,
23 as he . a the , they were with water were in .
24 they and , , , , we are ! he and the the , they , there a .
25He to , ? they were , and they , to , Who , he , they ?
26 they the of the , .
27When had , there him a the . For a he had , and he had a the .
28 he , he fell with a , have to do , , of the ? I , do .
29 he had the to out the . ( it had . was kept under and with , he would the and be the the .)
30 then , ? he , , had .
31 they to to the .
32 a large of pigs there the , they to . he .
33 the out the and the , the the the .
34 the what had , they and it the the .
35 people to what had , they the the had , the of , in his , they were .
36 who had it the demon-possessed had been .
37 all the of the surrounding country of the to , they were with . the and .
38The the had that he might , , ,
39 , how has for . he , the how had for .
40 , the , they .
41 there a , a of the . ’ , he to ,
42 he an , , was . , the .
43 there was a who had a of , and had her , she be .
44She him and the of , of .
45 , was it that ? it, , , the are in on !
46 , , that has gone .
47 when the she , she , falling in the of the she had , she had healed.
48 he to , , has ; .
49While was , the house came and , is ; do not the any .
50 this , Do not ; , she will be .
51 when he the , he to with him, , the of the .
52 were , he , , for she .
53 they at , she was .
54 by the he , , , .
55 , she got at . he that something should be to .
56 were , he to no what had .
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Luke 8.
Chapter Summary
In this chapter: The ministry of Christ. (1–3). The parable of the sower. (4–21). Christ stilleth the tempest and casteth out devils. (22–40). The daughter of Jairus restored to life. (41–56).
vv1-3
We are here told what Christ made the constant business of his life, it was teaching the gospel. Tidings of the kingdom of God are glad tidings, and what Christ came to bring. Certain women attended upon him who ministered to him of their substance. It showed the mean condition to which the Saviour humbled himself, that he needed their kindness, and his great humility, that he accepted it. Though rich, yet for our sakes he became poor.
vv4-21
There are many very needful and excellent rules and cautions for hearing the word, in the parable of the sower, and the application of it. Happy are we, and for ever indebted to free grace, if the same thing that is a parable to others, with which they are only amused, is a plain truth to us, by which we are taught and governed. We ought to take heed of the things that will hinder our profiting by the word we hear; to take heed lest we hear carelessly and slightly, lest we entertain prejudices against the word we hear; and to take heed to our spirits after we have heard the word, lest we lose what we have gained. The gifts we have, will be continued to us or not, as we use them for the glory of God, and the good of our brethren. Nor is it enough not to hold the truth in unrighteousness; we should desire to hold forth the word of life, and to shine, giving light to all around. Great encouragement is given to those who prove themselves faithful hearers of the word, by being doers of the work. Christ owns them as his relations.
vv22-40
Those that put to sea in a calm, even at Christ's word, must yet prepare for a storm, and for great peril in that storm. There is no relief for souls under a sense of guilt, and fear of wrath, but to go to Christ, and call him Master, and say, I am undone, if thou dost not help me. When our dangers are over, it becomes us to take to ourselves the shame of our own fears, and to give Christ the glory of our deliverance. We may learn much out of this history concerning the world of infernal, malignant spirits, which though not working now exactly in the same way as then, yet all must at all times carefully guard against. And these malignant spirits are very numerous. They have enmity to man and all his comforts. Those under Christ's government are sweetly led with the bands of love; those under the devil's government are furiously driven. Oh what a comfort it is to the believer, that all the powers of darkness are under the control of the Lord Jesus! It is a miracle of mercy, if those whom Satan possesses, are not brought to destruction and eternal ruin. Christ will not stay with those who slight him; perhaps he may no more return to them, while others are waiting for him, and glad to receive him.
Key Words
αὐτός (autós): the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438 (ἑαυτοῦ)) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διοδεύω (diodeúō): to travel through
κατά (katá): (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
πόλις (pólis): a town (properly, with walls, of greater or less size)
καί (kaí): and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κώμη (kṓmē): a hamlet (as if laid down)
κηρύσσω (kērýssō): to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel)
εὐαγγελίζω (euangelízō): to announce good news ("evangelize") especially the gospel
βασιλεία (basileía): properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
θεός (theós): figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
Cross References
Luke 8Parallel account of the raising of Jairus' daughter and healing of the woman's hemorrhage.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole, John Calvin, JFB
Parallel account providing the detailed name of Jairus and the healing miracles.
Supported by Matthew Henry, John Calvin, JFB
Parallel definition of Jesus' true family as those who hear and do His word.
Supported by Matthew Henry, JFB
Parallel account of Jesus sleeping in the ship and calming the raging storm.
Supported by Matthew Henry, JFB
Parallel account of crossing the lake and commanding the wind and waves.
Supported by Matthew Henry, JFB
Parallel account of the healing of the Gadarene demoniac(s) and the swine.
Supported by Matthew Henry, John Calvin, JFB
Detailed parallel account of the Gadarene demoniac, including his post-healing request.
Supported by Matthew Henry, John Calvin, JFB
Verifies that these ministering women followed Jesus from Galilee to his crucifixion.
Supported by Matthew Poole
Theological backdrop of Christ becoming poor, relying on others, to make us rich.
Supported by Matthew Poole
Mark's parallel explanation of the parable of the sower and the seed.
Supported by Matthew Poole, JFB
Parallel teaching on spiritual stewardship: to him who has, more will be given.
Supported by JFB
Mosaic law concerning ceremonial uncleanness from a continuous flow of blood.
Supported by John Calvin
Jesus quotes Isaiah's judicial blinding of those who refuse to hear.
Supported by Matthew Poole
Parallels the warning that nothing hidden will not be brought to light.
Supported by JFB
Old Testament picture of disciples sitting submissively at the feet of the Lord.
Supported by Matthew Henry