Ezekiel15
New International Version
1The word of the Lord came to me:
2“Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest?
3Is wood ever taken from it to make anything useful? Do they make pegs from it to hang things on?
4And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?
5If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?
6“Therefore this is what the Sovereign Lord says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem.
7I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the Lord.
8I will make the land desolate because they have been unfaithful, declares the Sovereign Lord.”
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Ezekiel 15.
Chapter Summary
In this chapter: Jerusalem like an unfruitful vine. (1-8).
vv1-8
If a vine be fruitful, it is valuable. But if not fruitful, it is worthless and useless, it is cast into the fire. Thus man is capable of yielding a precious fruit, in living to God; this is the sole end of his existence; and if he fails in this, he is of no use but to be destroyed. What blindness then attaches to those who live in the total neglect of God and of true religion! This similitude is applied to Jerusalem. Let us beware of an unfruitful profession. Let us come to Christ, and seek to abide in him, and to have his words abide in us.
Key Words
דָּבָר: a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אָמַר: to say (used with great latitude)
בֵּן: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
אָדָם: ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
מָה: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
עֵץ: a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
גֶּפֶן: a vine (as twining), especially the grape
מִן: properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
כֹּל: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
זְמוֹרָה: a twig (as pruned)
Cross References
Ezekiel 15Classic parable of Israel as God's unfruitful vine, doomed to destruction for failing to produce fruit.
Supported by Matthew Poole, John Calvin, JFB
God planted Israel as a noble, choice vine, but they degenerated into a wild, fruitless state.
Supported by John Calvin, JFB
Traces the history of Israel as a vine brought from Egypt, now broken down and burned with fire.
Supported by John Calvin, JFB
Jesus declares that fruitless branches are cast out, withered, and thrown into the fire to be burned.
Supported by Matthew Henry, JFB
The severe warning of God setting His face against those who commit trespass.
Supported by Matthew Poole, JFB
Parallels escaping one calamity only to fall immediately into another; escaping the pit but taken in the snare.
Supported by Matthew Poole, JFB
Illustrates escaping one danger (a lion) only to meet another fatal hazard (a bear; a serpent bite).
Supported by Matthew Poole
God setting His face against a person, making him a sign and proverb, and cutting him off.
Supported by Matthew Poole
Sodom-like spiritual corruption of Israel's vine, producing bitter clusters instead of righteous fruit.
Supported by JFB
The explicit threat of stretching out God's hand to make the land completely desolate.
Supported by Matthew Poole