Zechariah 8NLT
Books
All books

Zechariah8

New Living Translation

1Then another message came to me from the Lord of Heaven’s Armies:

2“This is what the Lord of Heaven’s Armies says: My love for Mount Zion is passionate and strong; I am consumed with passion for Jerusalem!

3“And now the Lord says: I am returning to Mount Zion, and I will live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City; the mountain of the Lord of Heaven’s Armies will be called the Holy Mountain.

4“This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Once again old men and women will walk Jerusalem’s streets with their canes and will sit together in the city squares.

5And the streets of the city will be filled with boys and girls at play.

6“This is what the Lord of Heaven’s Armies says: All this may seem impossible to you now, a small remnant of God’s people. But is it impossible for me? says the Lord of Heaven’s Armies.

7“This is what the Lord of Heaven’s Armies says: You can be sure that I will rescue my people from the east and from the west.

8I will bring them home again to live safely in Jerusalem. They will be my people, and I will be faithful and just toward them as their God.

9“This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Be strong and finish the task! Ever since the laying of the foundation of the Temple of the Lord of Heaven’s Armies, you have heard what the prophets have been saying about completing the building.

10Before the work on the Temple began, there were no jobs and no money to hire people or animals. No traveler was safe from the enemy, for there were enemies on all sides. I had turned everyone against each other.

11“But now I will not treat the remnant of my people as I treated them before, says the Lord of Heaven’s Armies.

12For I am planting seeds of peace and prosperity among you. The grapevines will be heavy with fruit. The earth will produce its crops, and the heavens will release the dew. Once more I will cause the remnant in Judah and Israel to inherit these blessings.

13Among the other nations, Judah and Israel became symbols of a cursed nation. But no longer! Now I will rescue you and make you both a symbol and a source of blessing. So don’t be afraid. Be strong, and get on with rebuilding the Temple!

14“For this is what the Lord of Heaven’s Armies says: I was determined to punish you when your ancestors angered me, and I did not change my mind, says the Lord of Heaven’s Armies.

15But now I am determined to bless Jerusalem and the people of Judah. So don’t be afraid.

16But this is what you must do: Tell the truth to each other. Render verdicts in your courts that are just and that lead to peace.

17Don’t scheme against each other. Stop your love of telling lies that you swear are the truth. I hate all these things, says the Lord.”

18Here is another message that came to me from the Lord of Heaven’s Armies.

19“This is what the Lord of Heaven’s Armies says: The traditional fasts and times of mourning you have kept in early summer, midsummer, autumn, and winter are now ended. They will become festivals of joy and celebration for the people of Judah. So love truth and peace.

20“This is what the Lord of Heaven’s Armies says: People from nations and cities around the world will travel to Jerusalem.

21The people of one city will say to the people of another, ‘Come with us to Jerusalem to ask the Lord to bless us. Let’s worship the Lord of Heaven’s Armies. I’m determined to go.’

22Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord of Heaven’s Armies and to ask for his blessing.

23“This is what the Lord of Heaven’s Armies says: In those days ten men from different nations and languages of the world will clutch at the sleeve of one Jew. And they will say, ‘Please let us walk with you, for we have heard that God is with you.’”

Study Guide

Public-domain commentary and original-language notes for Zechariah 8.

Full AI study →

Chapter Summary

In this chapter: The restoration of Jerusalem. (1–8). The people encouraged by promises of God's favour, and exhorted to holiness. (9–17). The Jews in the latter days. (18–23).

vv1-8

The sins of Zion were her worst enemies. God will take away her sins, and then no other enemies shall hurt her. Those who profess religion must adorn their profession by godliness and honesty. When become a city of truth and a mountain of holiness, Jerusalem is peaceable and prosperous. Verses 4, 5, beautifully describe a state of great outward peace, attended with plenty, temperance, and contentment. The scattered Israelites shall be brought together from all parts. God will never leave nor forsake them in a way of mercy, for this he has promised them; and they shall never leave nor forsake him in a way of duty, as they have promised him. These promises were partly fulfilled in the Jewish church, betwixt the captivity and the time of Christ's coming; and they had fuller accomplishment in the gospel church; but the full import must be as to the future times of the Christian church, or the future restoration of the Jews. With men this is impossible, but with God all things are possible; so far are God's thoughts and ways above ours. In the present low state of vital godliness, we can hardly conceive that so complete a change can be made; but a change thus extensive and glorious, can be brought to pass by the almighty power of the new-creating Spirit, in less time than he was pleased to employ in creating the world. Let the hands of all who labour in the cause of the gospel be strong, serving the Lord in true holiness, assured that their labour shall not be in vain.

vv9-17

Those only who lay their hands to the plough of duty, shall have them strengthened with the promises of mercy: those who avoid their fathers' faults have the curse turned into a blessing. Those who believed the promises, were to show their faith by their works, and to wait the fulfilment. When God is displeased, he can cause trade to decay, and set every man against his neighbour; but when he returns in mercy, all is happy and prosperous. Surely believers in Christ must not trifle with the exhortation to put away lying, and to speak every man peace with his neighbour, to hate what the Lord hates, and to love that wherein he delights.

vv18-23

When God comes towards us in ways of mercy, we must meet him with joy and thankfulness. Therefore be faithful and honest in all your dealings; and let it be a pleasure to you to be so, though thereby you come short of the gains others get dishonestly; and, as much as in you lies, live peaceably with all men. Let the truths of God rule in your heads, and let the peace of God rule in your hearts. Thus the ancient servants of God drew the notice of heathen neighbours, whose prejudices were softened. A great increase to the church shall be made. Hitherto the Jews had been prone to learn the idolatries of other nations: what more unlikely than that they should teach religion to their conquerors, and to all the principal nations of the earth! Yet this is expressly foretold, and it came to pass. Hitherto the prophecy has been wonderfully fulfilled, and no doubt future events will explain it further. It is good to be with those who have God with them; if we take God for our God, we must take his people for our people, and be willing to take our lot with them. But let not any one think that mere zeal, either for Jews or Gentiles, will stand in the place of personal religion. Let us be living epistles of Christ, known and read of all men, so that others may wish to go with us, and to have their portion with us in the realms of bliss.

Cross References

Zechariah 8

Direct echo of God's great jealousy for Zion and His anger against her oppressors.

Supported by Matthew Poole, JFB

v4Isaiah 65:20-22thematic

Parallels the promise of long life and old age in restored Jerusalem.

Supported by JFB

v10Haggai 1:6-11thematic

Describes the lack of crop yield and severe labor hardships before temple building resumed.

Supported by Matthew Henry, JFB

v10Haggai 2:16-18thematic

Contrasts the early post-exilic economic misery and lack of peace with later blessings.

Supported by JFB

v3Jeremiah 31:23thematic

Identical prophetic vocabulary naming Jerusalem as the habitation of justice and holy mountain.

Supported by JFB

Illustrates historical times of no peace for going out or coming in due to affliction.

Supported by JFB

v13Genesis 12:2thematic

Parallels the covenantal pattern of being transformed from a curse into a blessing.

Supported by Matthew Henry

v16Zechariah 7:9thematic

Repeats Zechariah's ethical demands of truth, justice, and mercy in the gates.

Supported by Matthew Henry

v19Zechariah 7:3thematic

Direct reference to the fasts established during the exile, now turned to joy.

Supported by Matthew Poole

New Testament parallel of Gentiles recognizing and confessing that God is truly with His people.

Supported by Matthew Henry

v4Zechariah 2:4thematic

Parallels the visual picture of Jerusalem populated abundantly without restrictive defensive walls.

Supported by Matthew Poole

v6Genesis 18:14allusion

Echoes the classic rhetorical question: Is anything too hard or marvelous for the Lord?

Supported by Matthew Henry, JFB

v7Isaiah 11:11-16thematic

Prophesies the widespread future recovery of the remnant from east and west.

Supported by JFB

v13Jeremiah 24:9contrast

Contrasts the former curse status of the Jews among nations with their future blessing.

Supported by JFB

v16Ephesians 4:25thematic

New Testament command to speak truth to one's neighbor, citing the same moral imperative.

Supported by Matthew Henry