Jeremiah44
New Living Translation
1This is the message Jeremiah received concerning the Judeans living in northern Egypt in the cities of Migdol, Tahpanhes, and Memphis, and in southern Egypt as well:
2“This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: You saw the calamity I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. They now lie deserted and in ruins.
3They provoked my anger with all their wickedness. They burned incense and worshiped other gods—gods that neither they nor you nor any of your ancestors had ever even known.
4“Again and again I sent my servants, the prophets, to plead with them, ‘Don’t do these horrible things that I hate so much.’
5But my people would not listen or turn back from their wicked ways. They kept on burning incense to these gods.
6And so my fury boiled over and fell like fire on the towns of Judah and into the streets of Jerusalem, and they are still a desolate ruin today.
7“And now the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, asks you: Why are you destroying yourselves? For not one of you will survive—not a man, woman, or child among you who has come here from Judah, not even the babies in your arms.
8Why provoke my anger by burning incense to the idols you have made here in Egypt? You will only destroy yourselves and make yourselves an object of cursing and mockery for all the nations of the earth.
9Have you forgotten the sins of your ancestors, the sins of the kings and queens of Judah, and the sins you and your wives committed in Judah and Jerusalem?
10To this very hour you have shown no remorse or reverence. No one has chosen to follow my word and the decrees I gave to you and your ancestors before you.
11“Therefore, this is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: I am determined to destroy every one of you!
12I will take this remnant of Judah—those who were determined to come here and live in Egypt—and I will consume them. They will fall here in Egypt, killed by war and famine. All will die, from the least to the greatest. They will be an object of damnation, horror, cursing, and mockery.
13I will punish them in Egypt just as I punished them in Jerusalem, by war, famine, and disease.
14Of that remnant who fled to Egypt, hoping someday to return to Judah, there will be no survivors. Even though they long to return home, only a handful will do so.”
15Then all the women present and all the men who knew that their wives had burned incense to idols—a great crowd of all the Judeans living in northern Egypt and southern Egypt—answered Jeremiah,
16“We will not listen to your messages from the Lord!
17We will do whatever we want. We will burn incense and pour out liquid offerings to the Queen of Heaven just as much as we like—just as we, and our ancestors, and our kings and officials have always done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For in those days we had plenty to eat, and we were well off and had no troubles!
18But ever since we quit burning incense to the Queen of Heaven and stopped worshiping her with liquid offerings, we have been in great trouble and have been dying from war and famine.”
19“Besides,” the women added, “do you suppose that we were burning incense and pouring out liquid offerings to the Queen of Heaven, and making cakes marked with her image, without our husbands knowing it and helping us? Of course not!”
20Then Jeremiah said to all of them, men and women alike, who had given him that answer,
21“Do you think the Lord did not know that you and your ancestors, your kings and officials, and all the people were burning incense to idols in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
22It was because the Lord could no longer bear all the disgusting things you were doing that he made your land an object of cursing—a desolate ruin without inhabitants—as it is today.
23All these terrible things happened to you because you have burned incense to idols and sinned against the Lord. You have refused to obey him and have not followed his instructions, his decrees, and his laws.”
24Then Jeremiah said to them all, including the women, “Listen to this message from the Lord, all you citizens of Judah who live in Egypt.
25This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘You and your wives have said, “We will keep our promises to burn incense and pour out liquid offerings to the Queen of Heaven,” and you have proved by your actions that you meant it. So go ahead and carry out your promises and vows to her!’
26“But listen to this message from the Lord, all you Judeans now living in Egypt: ‘I have sworn by my great name,’ says the Lord, ‘that my name will no longer be spoken by any of the Judeans in the land of Egypt. None of you may invoke my name or use this oath: “As surely as the Sovereign Lord lives.”
27For I will watch over you to bring you disaster and not good. Everyone from Judah who is now living in Egypt will suffer war and famine until all of you are dead.
28Only a small number will escape death and return to Judah from Egypt. Then all those who came to Egypt will find out whose words are true—mine or theirs!
29“‘And this is the proof I give you,’ says the Lord, ‘that all I have threatened will happen to you and that I will punish you here.’
30This is what the Lord says: ‘I will turn Pharaoh Hophra, king of Egypt, over to his enemies who want to kill him, just as I turned King Zedekiah of Judah over to King Nebuchadnezzar of Babylon.’”
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Jeremiah 44.
Chapter Summary
In this chapter: The Jews in Egypt persist in idolatry. (1-14). They refuse to reform. (15-19). Jeremiah then denounces destruction upon them. (20-30).
vv1-14
God reminds the Jews of the sins that brought desolations upon Judah. It becomes us to warn men of the danger of sin with all seriousness: Oh, do not do it! If you love God, do not, for it is provoking to him; if you love your own souls, do not, for it is destructive to them. Let conscience do this for us in the hour of temptation. The Jews whom God sent into the land of the Chaldeans, were there, by the power of God's grace, weaned from idolatry; but those who went by their own perverse will into the land of the Egyptians, were there more attached than ever to their idolatries. When we thrust ourselves without cause or call into places of temptation, it is just with God to leave us to ourselves. If we walk contrary to God, he will walk contrary to us. The most awful miseries to which men are exposed, are occasioned by the neglect of offered salvation.
vv15-19
These daring sinners do not attempt excuses, but declare they will do that which is forbidden. Those who disobey God, commonly grow worse and worse, and the heart is more hardened by the deceitfulness of sin. Here is the real language of the rebellious heart. Even the afflictions which should have parted them from their sins, were taken so as to confirm them in their sins. It is sad when those who should quicken each other to what is good, and so help one another to heaven, harden each other in sin, and so ripen one another for hell. To mingle idolatry with Divine worship, and to reject the mediation of Christ, are provoking to God, and ruinous to men. All who worship images, or honour saints, and angels, and the queen of heaven, should recollect what came from the idolatrous practices of the Jews.
vv20-30
Whatever evil comes upon us, it is because we have sinned against the Lord; we should therefore stand in awe, and sin not. Since they were determined to persist in their idolatry, God would go on to punish them. What little remains of religion were among them, would be lost. The creature-comforts and confidences from which we promise ourselves most, may fail as soon as those from which we promise ourselves least; and all are what God makes them, not what we fancy them to be. Well-grounded hopes of our having a part in the Divine mercy, are always united with repentance and obedience.
Key Words
דָּבָר: a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אֲשֶׁר: who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
אָמַר: to say (used with great latitude)
יִרְמְיָה: Jirmejah, the name of eight or nine Israelites
כֹּל: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יְהוּדִי: a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah)
יָשַׁב: properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
אֶרֶץ: the earth (at large, or partitively a land)
מִצְרַיִם: Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
מִגְדּוֹל: Migdol, a place in Egypt
Cross References
Jeremiah 44Direct parallel to the pagan worship of the 'queen of heaven' first condemned in Jer 7:18.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole, JFB
Prophetic sign of Nebuchadnezzar's invasion of Egypt, overtaking the remnant at their places of refuge.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole, John Calvin, JFB
Parallel description of God repeatedly sending His prophets out of compassion, only to be rejected.
Supported by JFB
Shows that in provoking God, the people only harm and destroy their own souls.
Supported by JFB
Echoes the divine warning of setting His face against those who commit abominations.
Supported by JFB
Fulfills the warning that none of the remnant who went to Egypt would escape the sword.
Supported by JFB
Explicit refusal of the people to walk in God's ways, echoing their earlier rebellion in Jer 6:16.
Supported by JFB
Illustrates the delusion of attributing material prosperity and food to false gods rather than Yahweh.
Supported by JFB
Contrasts the remnant's lack of fear and hardened hearts with the blessedness of fearing God.
Supported by JFB
The women justify idolatry as fulfilling the vows that went forth from their mouths.
Supported by JFB
Reverses the promise of watching over Israel to build up, turning it to watching over them for evil.
Supported by Matthew Henry