Isaiah29
New Living Translation
1“What sorrow awaits Ariel, the City of David. Year after year you celebrate your feasts.
2Yet I will bring disaster upon you, and there will be much weeping and sorrow. For Jerusalem will become what her name Ariel means— an altar covered with blood.
3I will be your enemy, surrounding Jerusalem and attacking its walls. I will build siege towers and destroy it.
4Then deep from the earth you will speak; from low in the dust your words will come. Your voice will whisper from the ground like a ghost conjured up from the grave.
5“But suddenly, your ruthless enemies will be crushed like the finest of dust. Your many attackers will be driven away like chaff before the wind. Suddenly, in an instant,
6I, the Lord of Heaven’s Armies, will act for you with thunder and earthquake and great noise, with whirlwind and storm and consuming fire.
7All the nations fighting against Jerusalem will vanish like a dream! Those who are attacking her walls will vanish like a vision in the night.
8A hungry person dreams of eating but wakes up still hungry. A thirsty person dreams of drinking but is still faint from thirst when morning comes. So it will be with your enemies, with those who attack Mount Zion.”
9Are you amazed and incredulous? Don’t you believe it? Then go ahead and be blind. You are stupid, but not from wine! You stagger, but not from liquor!
10For the Lord has poured out on you a spirit of deep sleep. He has closed the eyes of your prophets and visionaries.
11All the future events in this vision are like a sealed book to them. When you give it to those who can read, they will say, “We can’t read it because it is sealed.”
12When you give it to those who cannot read, they will say, “We don’t know how to read.”
13And so the Lord says, “These people say they are mine. They honor me with their lips, but their hearts are far from me. And their worship of me is nothing but man-made rules learned by rote.
14Because of this, I will once again astound these hypocrites with amazing wonders. The wisdom of the wise will pass away, and the intelligence of the intelligent will disappear.”
15What sorrow awaits those who try to hide their plans from the Lord, who do their evil deeds in the dark! “The Lord can’t see us,” they say. “He doesn’t know what’s going on!”
16How foolish can you be? He is the Potter, and he is certainly greater than you, the clay! Should the created thing say of the one who made it, “He didn’t make me”? Does a jar ever say, “The potter who made me is stupid”?
17Soon—and it will not be very long— the forests of Lebanon will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops.
18In that day the deaf will hear words read from a book, and the blind will see through the gloom and darkness.
19The humble will be filled with fresh joy from the Lord. The poor will rejoice in the Holy One of Israel.
20The scoffer will be gone, the arrogant will disappear, and those who plot evil will be killed.
21Those who convict the innocent by their false testimony will disappear. A similar fate awaits those who use trickery to pervert justice and who tell lies to destroy the innocent.
22That is why the Lord, who redeemed Abraham, says to the people of Israel, “My people will no longer be ashamed or turn pale with fear.
23For when they see their many children and all the blessings I have given them, they will recognize the holiness of the Holy One of Jacob. They will stand in awe of the God of Israel.
24Then the wayward will gain understanding, and complainers will accept instruction.
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Isaiah 29.
Chapter Summary
In this chapter: Judgements on Jerusalem and on its enemies. (1-8). The senselessness and hypocrisy of the Jews. (9-16). The conversion of the Gentiles, and future blessings for the Jews. (17-24).
vv1-8
Ariel may signify the altar of burnt-offerings. Let Jerusalem know that outward religious services will not make men free from judgements. Hypocrites never can please God, nor make their peace with him. God had often and long, by a host of angels, encamped round about Jerusalem for protection and deliverance; but now he fought against it. Proud looks and proud language shall be brought down by humbling providences. The destruction of Jerusalem's enemies is foretold. The army of Sennacherib went as a dream; and thus the multitudes, that through successive ages fight against God's altar and worship, shall fall. Speedily will sinners awake from their soothing dreams in the pains of hell.
vv9-16
The security of sinners in sinful ways, is cause for lamentation and wonder. The learned men, through prejudice, said that the Divine prophecies were obscure; and the poor urged their want of learning. The Bible is a sealed book to every man, learned or unlearned, till he begins to study it with a simple heart and a teachable spirit, that he may thence learn the truth and the will of God. To worship God, is to approach him. And if the heart be full of his love and fear, out of the abundance of it the mouth will speak; but there are many whose religion is lip-labour only. When they pretend to be speaking to God, they are thinking of a thousand foolish things. They worship the God of Israel according to their own devices. Numbers are only formal in worship. And their religion is only to comply with custom, and to serve their own interest. But the wanderings of mind, and defects in devotion, which are the believer's burden, are very different from the withdrawing of the heart from God, so severely blamed. And those who make religion no more than a pretence, to serve a turn, deceive themselves. And as those that quarrel with God, so those that think to conceal themselves from him, in effect charge him with folly. But all their perverse conduct shall be entirely done away.
vv17-24
The wonderful change here foretold, may refer to the affairs of Judah, though it looks further. When a great harvest of souls was gathered to Christ from among the Gentiles, then the wilderness was turned into a fruitful field; and the Jewish church, that had long been a fruitful field, became as a deserted forest. Those who, when in trouble, can truly rejoice in God, shall soon have cause greatly to rejoice in him. The grace of meekness contributes to the increase of our holy joy. The enemies who were powerful shall become mean and weak. To complete the repose of God's people, the scorners at home shall be cut off by judgements. All are apt to speak unadvisedly, and to mistake what they hear, but it is very unfair to make a man an offender for a word. They did all they could to bring those into trouble who told them of their faults. But He that redeemed Abraham out of his snares and troubles, will redeem those who are, by faith, his true seed, out of theirs. It will be the greatest comfort to godly parents to see their children renewed creatures, the work of God's grace. May those who now err in spirit, and murmur against the truth, come to understanding, and learn true doctrine. The Spirit of truth shall set right their mistakes, and lead them into all truth. This should encourage us to pray for those that have erred, and are deceived. All who murmured at the truths of God, as hard sayings, shall learn and be aware what God designed in all. See the change religion produces in the hearts of men, and the peace and pleasure of a humble and devout spirit.
Key Words
הוֹי: oh!
אֲרִיאֵל: Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite
קִרְיָה: building; a city
דָּוִד: David, the youngest son of Jesse
חָנָה: properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege)
סָפָה: properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)
שָׁנֶה: a year (as a revolution of time)
חַג: a festival, or a victim therefor
נָקַף: to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e. surround or circulate
צוּק: to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress
Cross References
Isaiah 29Paul cites this verse as biblical proof of Israel's judicial spiritual blindness and deep sleep.
Supported by Matthew Henry, JFB
Jesus directly quotes this verse to condemn empty external worship and human traditions replacing God's word.
Supported by Matthew Henry, John Calvin
Paul alludes to this prophecy that God will destroy the wisdom of the worldly wise.
Supported by Matthew Henry, John Calvin, JFB
Identifies 'Ariel' as the altar hearth of God, linking the city's name to sacrificial devotion.
Supported by Matthew Poole, JFB
The sudden, instant destruction of Sennacherib's vast army outside the gates of Jerusalem.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole, JFB
Parallels the clay and potter metaphor, rebuking human creation for questioning its divine Creator.
Supported by Matthew Henry, John Calvin
Jesus uses the same specific siege terminology to predict the Roman destruction of Jerusalem.
Supported by JFB
Parallels the dream metaphor: the brief, vanishing illusion of triumph before waking to reality.
Supported by John Calvin, JFB
Connects to the concept of God sealing up His revelation from an unbelieving people.
Supported by JFB
Parallels the restoration metaphor of the wilderness turning into a fruitful field by God's Spirit.
Supported by Matthew Henry
Prophetic parallel depicting the miraculous healing of the deaf and blind, representing spiritual illumination.
Supported by Matthew Henry, JFB
Uses the metaphor of God's judgment as a great sacrificial slaughter, linking Ariel (altar) to battle.
Supported by Matthew Poole
Links the low, whispering speech from the dust to the sounds of necromancers and wizards.
Supported by JFB
Uses identical storm and devouring fire imagery to describe Jehovah's judgment on Israel's enemies.
Supported by JFB
Paul echoes this questioning of the potter by the clay to assert God's absolute sovereignty.
Supported by JFB