Jeremiah41
New Living Translation
1But in midautumn of that year, Ishmael son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family and had been one of the king’s high officials, went to Mizpah with ten men to meet Gedaliah. While they were eating together,
2Ishmael and his ten men suddenly jumped up, drew their swords, and killed Gedaliah, whom the king of Babylon had appointed governor.
3Ishmael also killed all the Judeans and the Babylonian soldiers who were with Gedaliah at Mizpah.
4The next day, before anyone had heard about Gedaliah’s murder,
5eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria to worship at the Temple of the Lord. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves, and had brought along grain offerings and frankincense.
6Ishmael left Mizpah to meet them, weeping as he went. When he reached them, he said, “Oh, come and see what has happened to Gedaliah!”
7But as soon as they were all inside the town, Ishmael and his men killed all but ten of them and threw their bodies into a cistern.
8The other ten had talked Ishmael into letting them go by promising to bring him their stores of wheat, barley, olive oil, and honey that they had hidden away.
9The cistern where Ishmael dumped the bodies of the men he murdered was the large one dug by King Asa when he fortified Mizpah to protect himself against King Baasha of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with corpses.
10Then Ishmael made captives of the king’s daughters and the other people who had been left under Gedaliah’s care in Mizpah by Nebuzaradan, the captain of the guard. Taking them with him, he started back toward the land of Ammon.
11But when Johanan son of Kareah and the other military leaders heard about Ishmael’s crimes,
12they took all their men and set out to stop him. They caught up with him at the large pool near Gibeon.
13The people Ishmael had captured shouted for joy when they saw Johanan and the other military leaders.
14And all the captives from Mizpah escaped and began to help Johanan.
15Meanwhile, Ishmael and eight of his men escaped from Johanan into the land of Ammon.
16Then Johanan son of Kareah and the other military leaders took all the people they had rescued in Gibeon—the soldiers, women, children, and court officials whom Ishmael had captured after he killed Gedaliah.
17They took them all to the village of Geruth-kimham near Bethlehem, where they prepared to leave for Egypt.
18They were afraid of what the Babylonians would do when they heard that Ishmael had killed Gedaliah, the governor appointed by the Babylonian king.
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Jeremiah 41.
Chapter Summary
In this chapter: Ishmael murders Gedaliah. (1-10). Johanan recovers the captives, and purposes to retire to Egypt. (11-18).
vv1-10
Those who hate the worshippers of God, often put on the appearance of piety, that they may the easier hurt them. As death often meets men where they least expect it, we should continually search whether we are in such a state and frame of mind, as we would wish to be found in when called to appear before our Judge. Sometimes the ransom of a man's life is his riches. But those who think to bribe death, saying, Slay us not, for we have treasures in the field, will find themselves wretchedly deceived. This melancholy history warns us, never to be secure in this world. We never can be sure of peace on this side heaven.
vv11-18
The success of villany must be short, and none can prosper who harden their hearts against God. And those justly lose comfort in real fears, who excuse themselves in sin by pretended fears. The removal of a prudent and peaceable ruler, and the succession of another who is rash and ambitious, affects the welfare of many. Only those are happy and steady who fear the Lord and walk in his ways.
Key Words
שְׁבִיעִי: seventh
חֹדֶשׁ: the new moon; by implication, a month
יִשְׁמָעֵאל: Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites
בֵּן: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
נְתַנְיָה: Nethanjah, the name of four Israelites
אֱלִישָׁמָע: Elishama, the name of seven Israelites
מִן: properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
מְלוּכָה: something ruled, i.e. a realm
זֶרַע: seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
רַב: abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
Cross References
Jeremiah 41The parallel historical account of Ishmael's conspiracy, royal pedigree, and murder of Gedaliah.
Supported by Matthew Poole, JFB
Violation of the sacred covenant of hospitality by turning against one who shared bread.
Supported by John Calvin, JFB
The historical origin of the cistern (pit) built by King Asa during his war with Baasha.
Supported by Matthew Poole, JFB
Explains the origin of the 'habitation of Chimham' near Bethlehem, given to Barzillai's son by David.
Supported by JFB
The immediate background of Johanan warning Gedaliah about Ishmael's plot with Baalis the Ammonite.
Supported by Matthew Poole, JFB
The forbidden pagan mourning practices of shaving and cutting, used by the visiting men of Samaria.
Supported by Matthew Poole, JFB
Illustrates how the ten men saved their lives by using their hidden earthly treasures as ransom.
Supported by Matthew Henry, JFB
The eventual fulfillment of Johanan taking the recovered remnant (including king's daughters) to Egypt.
Supported by Matthew Poole, JFB
Identifies the historical location of the 'great waters' or pool of Gibeon where Johanan caught Ishmael.
Supported by JFB
The fast of the seventh month was instituted to mourn the tragic assassination of Gedaliah.
Supported by Matthew Poole
Mentions the fast of the seventh month, commemorating Gedaliah's murder and the dispersion of the remnant.
Supported by Matthew Poole
Explicitly names 'the king's daughters' who were carried off by Ishmael and later taken by Johanan.
Supported by JFB
Describes Ishmael's hypocritical weeping to mask malice and hatred in his heart.
Supported by Matthew Poole
Parallel account of the remaining people fleeing to Egypt for fear of Chaldean reprisal.
Supported by JFB