Ezekiel12
English Standard Version
1The of the Lord to me:
2 of , you in the of a , have to , but , who have to , but , they are a .
3As for you, of , for yourself an , and go into by in their . You shall go like an your to in their . they will , they are a .
4You shall bring your by in their , as for , and you shall yourself at in their , as those do who must into .
5In their through the , and your baggage out through it.
6In their you shall the baggage upon your and carry it at . You shall your that you may the , I have you a for the of .
7And I I was . I my by , as for , and in the I through the with my own . I my baggage at , it on my in their .
8In the the of the Lord to me:
9 of , has the of , the , to you, are you ?
10 to them, the God: concerns the in and the of are in .
11 , am a for you: I have , shall it be to them. They shall into , into .
12And the is them shall his baggage upon his at , and shall . They shall through the to bring him through it. He shall his , he may the with his .
13And I will my him, and he shall be in my . And I will him to , the of the , yet he shall it, and he shall .
14And I will toward who are him, his and his , and I will the them.
15And they shall am the Lord, when I them and them among the .
16But I will a the , and , they may their they , and may am the Lord.
17And the of the Lord to me:
18 of , your with , and with and with .
19And to the of the , the God concerning the of in the of : They shall their with , and in . In this her will be all it , on account of the of those who in it.
20And the shall be , and the shall become a ; and you shall am the Lord.
21And the of the Lord to me:
22 of , is that you have the of , , The , and comes to ?
23 them , the God: I will to , and they shall use it as a in . But to them, The are , and the of .
24 there shall be or the of .
25 am the Lord; I will the I will , and it will be . It will be , but in your , O , I will the and it, the God.
26And the of the Lord to me:
27 of , , they of the of , The he is for from now, and he of off.
28 to them, the God: of my will be any , but the that I will be , the God.
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Ezekiel 12.
Chapter Summary
In this chapter: The approaching captivity. (1-16). An emblem of the consternation of the Jews. (17-20). Answers to the objections of scoffers. (21-28).
vv1-16
By the preparation for removal, and his breaking through the wall of his house at evening, as one desirous to escape from the enemy, the prophet signified the conduct and fate of Zedekiah. When God has delivered us, we must glorify him and edify others, by acknowledging our sins. Those who by afflictions are brought to this, are made to know that God is the Lord, and may help to bring others to know him.
vv17-20
The prophet must eat and drink in care and fear, with trembling, that he might express the condition of those in Jerusalem during the siege. When ministers speak of the ruin coming upon sinners, they must speak as those that know the terrors of the Lord. Afflictions are happy ones, however grievous to flesh and blood, that improve us in the knowledge of God.
vv21-28
From that forbearance of God, which should have led them to repent, the Jews hardened themselves in sin. It will not serve for an excuse in speaking evil, to plead that it is a common saying. There is but a step between us and an awful eternity; therefore it concerns us to get ready for a future state. No one will be able to put from himself the evil day, unless by seeking peace with the Lord.
Key Words
דָּבָר: a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
אָמַר: to say (used with great latitude)
בֵּן: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
אָדָם: ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
יָשַׁב: properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
תָּוֶךְ: a bisection, i.e. (by implication) the centre
מְרִי: bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious
בַּיִת: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אֲשֶׁר: who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
עַיִן: an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Cross References
Ezekiel 12Directly quoted or alluded to regarding Israel's willful spiritual blindness and deafness.
Supported by JFB
Explicit fulfillment of the prophecy that Zedekiah would be brought to Babylon but not see it.
Supported by JFB
Historical account of King Zedekiah fleeing by night, fulfilling the twilight flight symbol.
Supported by JFB
Records Zedekiah's eyes being put out before being taken to Babylon, explaining the riddle.
Supported by JFB
The purpose of God's sign is 'it may be they will consider' their latter end.
Supported by JFB
Ezekiel acts as a sign (portent) to Israel, showing in himself what they will experience.
Supported by Matthew Poole, JFB
Parallels God spreading His net/snare over the rebellious king, an instrument of divine judgment.
Supported by JFB
Parallels the scoffers' proverb that the vision fails and days are prolonged with NT mockers.
Supported by Matthew Henry
Classic indictment of a rebellious nation possessing physical senses but lacking spiritual perception.
Supported by JFB
The phrase 'stuff for removing' translates as the 'instruments/outfit of captivity' in Jeremiah.
Supported by JFB
Direct internal explanation of Ezekiel covering his face to represent the prince's flight.
Supported by Matthew Poole, JFB
Ezekiel repeats the specific metaphor of God spreading His net over the fleeing king.
Supported by JFB
Laments the capture of the king ('the prince'), under whose shadow they hoped to live.
Supported by JFB
Ezekiel's symbolic action of eating bread and drinking water with trembling and quaking.
Supported by Matthew Henry
The mockers' objection that the prophecy is only for 'times that are far off.'
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole