Luke 18NLT
Books
All books

Luke18

New Living Translation

1One day Jesus told his disciples a story to show that they should always pray and never give up.

2“There was a judge in a certain city,” he said, “who neither feared God nor cared about people.

3A widow of that city came to him repeatedly, saying, ‘Give me justice in this dispute with my enemy.’

4The judge ignored her for a while, but finally he said to himself, ‘I don’t fear God or care about people,

5but this woman is driving me crazy. I’m going to see that she gets justice, because she is wearing me out with her constant requests!’”

6Then the Lord said, “Learn a lesson from this unjust judge.

7Even he rendered a just decision in the end. So don’t you think God will surely give justice to his chosen people who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?

8I tell you, he will grant justice to them quickly! But when the Son of Man returns, how many will he find on the earth who have faith?”

9Then Jesus told this story to some who had great confidence in their own righteousness and scorned everyone else:

10“Two men went to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a despised tax collector.

11The Pharisee stood by himself and prayed this prayer: ‘I thank you, God, that I am not like other people—cheaters, sinners, adulterers. I’m certainly not like that tax collector!

12I fast twice a week, and I give you a tenth of my income.’

13“But the tax collector stood at a distance and dared not even lift his eyes to heaven as he prayed. Instead, he beat his chest in sorrow, saying, ‘O God, be merciful to me, for I am a sinner.’

14I tell you, this sinner, not the Pharisee, returned home justified before God. For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”

15One day some parents brought their little children to Jesus so he could touch and bless them. But when the disciples saw this, they scolded the parents for bothering him.

16Then Jesus called for the children and said to the disciples, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of God belongs to those who are like these children.

17I tell you the truth, anyone who doesn’t receive the Kingdom of God like a child will never enter it.”

18Once a religious leader asked Jesus this question: “Good Teacher, what should I do to inherit eternal life?”

19“Why do you call me good?” Jesus asked him. “Only God is truly good.

20But to answer your question, you know the commandments: ‘You must not commit adultery. You must not murder. You must not steal. You must not testify falsely. Honor your father and mother.’”

21The man replied, “I’ve obeyed all these commandments since I was young.”

22When Jesus heard his answer, he said, “There is still one thing you haven’t done. Sell all your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”

23But when the man heard this he became very sad, for he was very rich.

24When Jesus saw this, he said, “How hard it is for the rich to enter the Kingdom of God!

25In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!”

26Those who heard this said, “Then who in the world can be saved?”

27He replied, “What is impossible for people is possible with God.”

28Peter said, “We’ve left our homes to follow you.”

29“Yes,” Jesus replied, “and I assure you that everyone who has given up house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the Kingdom of God,

30will be repaid many times over in this life, and will have eternal life in the world to come.”

31Taking the twelve disciples aside, Jesus said, “Listen, we’re going up to Jerusalem, where all the predictions of the prophets concerning the Son of Man will come true.

32He will be handed over to the Romans, and he will be mocked, treated shamefully, and spit upon.

33They will flog him with a whip and kill him, but on the third day he will rise again.”

34But they didn’t understand any of this. The significance of his words was hidden from them, and they failed to grasp what he was talking about.

35As Jesus approached Jericho, a blind beggar was sitting beside the road.

36When he heard the noise of a crowd going past, he asked what was happening.

37They told him that Jesus the Nazarene was going by.

38So he began shouting, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”

39“Be quiet!” the people in front yelled at him. But he only shouted louder, “Son of David, have mercy on me!”

40When Jesus heard him, he stopped and ordered that the man be brought to him. As the man came near, Jesus asked him,

41“What do you want me to do for you?” “Lord,” he said, “I want to see!”

42And Jesus said, “All right, receive your sight! Your faith has healed you.”

43Instantly the man could see, and he followed Jesus, praising God. And all who saw it praised God, too.

Study Guide

Public-domain commentary and original-language notes for Luke 18.

Full AI study →

Chapter Summary

In this chapter: The parable of the importunate widow. (1–8). The Pharisee and the publican. (9–14). Children brought to Christ. (15–17). The ruler hindered by his riches. (18–30). Christ foreshows his death. (31–34). A blind man restored to sight. (35–43).

vv1-8

All God's people are praying people. Here earnest steadiness in prayer for spiritual mercies is taught. The widow's earnestness prevailed even with the unjust judge: she might fear lest it should set him more against her; but our earnest prayer is pleasing to our God. Even to the end there will still be ground for the same complaint of weakness of faith.

vv9-14

This parable was to convince some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others. God sees with what disposition and design we come to him in holy ordinances. What the Pharisee said, shows that he trusted to himself that he was righteous. We may suppose he was free from gross and scandalous sins. All this was very well and commendable. Miserable is the condition of those who come short of the righteousness of this Pharisee, yet he was not accepted; and why not? He went up to the temple to pray, but was full of himself and his own goodness; the favour and grace of God he did not think worth asking. Let us beware of presenting proud devotions to the Lord, and of despising others. The publican's address to God was full of humility, and of repentance for sin, and desire toward God. His prayer was short, but to the purpose; God be merciful to me a sinner. Blessed be God, that we have this short prayer upon record, as an answered prayer; and that we are sure that he who prayed it, went to his house justified; for so shall we be, if we pray it, as he did, through Jesus Christ. He owned himself a sinner by nature, by practice, guilty before God. He had no dependence but upon the mercy of God; upon that alone he relied. And God's glory is to resist the proud, and give grace to the humble. Justification is of God in Christ; therefore the self-condemned, and not the self-righteous, are justified before God.

vv15-17

None are too little, too young, to be brought to Christ, who knows how to show kindness to those not capable of doing service to him. It is the mind of Christ, that little children should be brought to him. The promise is to us, and to our seed; therefore He will bid them welcome to him with us. And we must receive his kingdom as children, not by purchase, and must call it our Father's gift.

Key Words

AndG1161Greek

δέ (dé): but, and, etc.

toldG3004Greek

λέγω (légō): properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to mean

themG846Greek

αὐτός (autós): the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438 (ἑαυτοῦ)) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

parableG3850Greek

παραβολή (parabolḗ): a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage

effect thatG4314Greek

πρός (prós): a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)

oughtG1163Greek

δεῖ (deî): also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)

alwaysG3842Greek

πάντοτε (pántote): every when, i.e. at all times

prayG4336Greek

προσεύχομαι (proseúchomai): to pray to God, i.e. supplicate, worship

andG2532Greek

καί (kaí): and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

notG3361Greek

μή (mḗ): (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whether

Cross References

Luke 18
v18Mark 10:17-31thematic

The parallel account of the rich young ruler asking how to inherit eternal life.

Supported by Matthew Henry

v18Matthew 19:16-30thematic

The parallel account of the rich young ruler and Jesus' teaching on riches.

Supported by Matthew Henry

v1Luke 11:5-8thematic

Luke's other key parable on importunity and persistence in prayer (friend at midnight).

Supported by John Calvin

v15Mark 10:13-16thematic

The parallel account of the disciples rebuking people for bringing infants to Jesus.

Supported by Matthew Henry, JFB

v15Matthew 19:13-15thematic

Parallel text where Jesus welcomes little children and blesses them.

Supported by Matthew Henry, JFB

v11 Timothy 5:5allusion

A widow trusting in God and continuing in supplications and prayers night and day.

Supported by Matthew Poole, JFB

v1Ephesians 6:18thematic

Paul's exhortation to pray always with all prayer and supplication in the Spirit.

Supported by Matthew Poole

v1Luke 11:8thematic

Illustrates how importunity overcomes reluctance, echoing the widow's persistence with the judge.

Supported by John Calvin

v13Jeremiah 31:19thematic

An Old Testament parallel of repentance, smiting on the thigh in deep shame.

Supported by JFB

v13Job 33:27thematic

God looks upon men, and if any say, 'I have sinned,' He delivers them.

Supported by JFB

v14Psalms 138:6thematic

The Lord regards the lowly but knows the proud from afar.

Supported by JFB

v20Exodus 20:12-17quotation

The Second Table of the Decalogue quoted by Jesus to the ruler.

Supported by John Calvin

v31Isaiah 53:1-12fulfillment

The prophetic description of the Messiah's rejection, suffering, and death.

Supported by Matthew Henry

v35Mark 10:46thematic

The parallel healing of blind Bartimaeus near Jericho.

Supported by Matthew Henry

v2Exodus 18:21contrast

Contrasts the unjust judge with the biblical standard for judges who fear God.

Supported by Matthew Poole