Proverbs27
English Standard Version
1Do about , you do a may .
2Let you, and your own ; a , and your own .
3A is , and is , but a is than .
4 is , is , but can ?
5 is than .
6 are the of a ; are the of an .
7 who is , but to who is is .
8Like a that from its is a who from his .
9 and the , and the of a comes from his .
10Do your and your , and do to your in the of your . is a who is than a who is .
11Be , my , and my , that I may him who me.
12The and , but the and suffer for .
13 a man’s he has for a , and hold it in when he puts up security for an .
14Whoever his with a , rising in the , will be as .
15A on a and a are ;
16to her is to the or to in one’s .
17 , and one .
18Whoever a will its , and he who his will be .
19As in reflects , so the of reflects the .
20 and are , and are the of .
21The for , and the is for , and a is .
22 a in a with a with , yet his will from him.
23 the of your , and to your ,
24 do last ; and a endure to all ?
25When the is and the and the of the is ,
26the will provide your , and the the of a .
27There will be ’ for your , for the of your and for your .
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for Proverbs 27.
v1
We know not what a day may bring forth. This does not forbid preparing for to-morrow, but presuming upon to-morrow. We must not put off the great work of conversion, that one thing needful.
v2
There may be occasion for us to justify ourselves, but not to praise ourselves.
vv3-4
Those who have no command of their passions, sink under the load.
Key Words
אַל: not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
הָלַל: to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make ashow, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
מָחָר: properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter
כִּי: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹא: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָדַע: to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
מָה: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
יוֹם: a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
יָלַד: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
זוּר: to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
Cross References
Proverbs 27Explicit New Testament parallel warning against boasting about tomorrow and future plans.
Supported by Matthew Poole, JFB
Identical proverbial warning concerning taking a garment as surety for a stranger.
Supported by JFB
Direct parallel comparing a contentious wife to a continual dropping of rain.
Supported by JFB
Classic parallel of a righteous man's faithful, wounding smiting being an excellent oil.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole
Paul uses the husbandry analogy of eating the fruit to defend ministerial support.
Supported by Matthew Henry
Thematic parallel of death, hell, and the greedy man who cannot be satisfied.
Supported by Matthew Poole
Internal Proverbs parallel listing the grave (Sheol) as never satisfied.
Supported by Matthew Henry
Parallel imagery of the fining pot and furnace testing what is within.
Supported by Matthew Henry
Christ's parable of the rich fool who presumed on many years to come.
Supported by Matthew Henry
New Testament instruction that he who commends himself is not approved, but whom God commends.
Supported by Matthew Poole
Confirms that he who rebukes a man finds more favor than a flatterer.
Supported by Matthew Henry, Matthew Poole
Apostolic charge to feed and watch over the flock of God diligently.
Supported by Matthew Henry
Verbal link in God causing grass to grow for cattle and herbs for man.
Supported by JFB
Historical example of Saul's destructive envy triggered by David's praise.
Supported by Matthew Poole
The supreme historical example of the deceitful kisses of an enemy (Judas).
Supported by Matthew Poole