2 Samuel4
New Living Translation
1When Ishbosheth, Saul’s son, heard about Abner’s death at Hebron, he lost all courage, and all Israel became paralyzed with fear.
2Now there were two brothers, Baanah and Recab, who were captains of Ishbosheth’s raiding parties. They were sons of Rimmon, a member of the tribe of Benjamin who lived in Beeroth. The town of Beeroth is now part of Benjamin’s territory
3because the original people of Beeroth fled to Gittaim, where they still live as foreigners.
4(Saul’s son Jonathan had a son named Mephibosheth, who was crippled as a child. He was five years old when the report came from Jezreel that Saul and Jonathan had been killed in battle. When the child’s nurse heard the news, she picked him up and fled. But as she hurried away, she dropped him, and he became crippled.)
5One day Recab and Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth, went to Ishbosheth’s house around noon as he was taking his midday rest.
6The doorkeeper, who had been sifting wheat, became drowsy and fell asleep. So Recab and Baanah slipped past her.
7They went into the house and found Ishbosheth sleeping on his bed. They struck and killed him and cut off his head. Then, taking his head with them, they fled across the Jordan Valley through the night.
8When they arrived at Hebron, they presented Ishbosheth’s head to David. “Look!” they exclaimed to the king. “Here is the head of Ishbosheth, the son of your enemy Saul who tried to kill you. Today the Lord has given my lord the king revenge on Saul and his entire family!”
9But David said to Recab and Baanah, “The Lord, who saves me from all my enemies, is my witness.
10Someone once told me, ‘Saul is dead,’ thinking he was bringing me good news. But I seized him and killed him at Ziklag. That’s the reward I gave him for his news!
11How much more should I reward evil men who have killed an innocent man in his own house and on his own bed? Shouldn’t I hold you responsible for his blood and rid the earth of you?”
12So David ordered his young men to kill them, and they did. They cut off their hands and feet and hung their bodies beside the pool in Hebron. Then they took Ishbosheth’s head and buried it in Abner’s tomb in Hebron.
Study Guide
Public-domain commentary and original-language notes for 2 Samuel 4.
Chapter Summary
In this chapter: Ishbosheth murdered. (1–7). David puts to death the murderers. (8–12).
vv1-7
See how Ishbosheth was murdered! When those difficulties dispirit us, which should sharpen our endeavours, we betray both our heavenly crowns and our earthly lives. Love not sleep, lest thou come to poverty and ruin. The idle soul is an easy prey to the destroyer. We know not when and where death will meet us. When we lie down to sleep, we are not sure that we may not sleep the sleep of death before we awake; nor do we know from what hand the death-blow may come.
vv8-12
A person may be glad to obtain his just wishes, and yet really regret the means by which he receives them. He may be sorry for the death of a person by which he is a gainer. These men shed innocent blood, from the basest motives. David justly executed vengeance upon them. He would not be beholden to any to help him by unlawful practices. God had helped him over many a difficulty, and through many a danger, therefore he depended upon him to crown and complete his own work. He speaks of his redemption from all adversity, as a thing done; though he had many storms yet before him, he knew that He who had delivered, would deliver.
Key Words
שָׁאוּל: Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
בֵּן: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
שָׁמַע: to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
אַבְנֵר: Abner, an Israelite
מוּת: to die (literally or figuratively); causatively, to kill
חֶבְרוֹן: Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites
יָד: a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
רָפָה: to slacken (in many applications, literal or figurative)
יִשְׂרָאֵל: Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
בָּהַל: to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
Cross References
2 Samuel 4David recalls the Amalekite's execution at Ziklag to warn Ish-bosheth's opportunistic murderers.
Supported by Matthew Poole
Establishes that Beeroth of Benjamin was historically reckoned within Benjaminite territory.
Supported by Matthew Poole
Explains why the Beerothites fled to Gittaim following Saul's defeat at Gilboa.
Supported by Matthew Poole
Mephibosheth's lameness is introduced here, crucial for explaining his political disqualification.
Supported by Matthew Poole, JFB
Prophetic parallel for hands becoming feeble and hearts melting in terror.
Supported by Matthew Poole
Verbal parallel where the weakening of hands denotes a total loss of courage.
Supported by Matthew Poole
Confirms Mephibosheth's alternate name, Merib-baal, in the Benjaminite genealogies.
Supported by Matthew Poole
David uses the same oath formula, praising God for redeeming his soul from adversity.
Supported by Matthew Henry
Parallels the murderers' language regarding Saul's relentless search for David's life.
Supported by Matthew Poole
David exposes executed criminals to public view, similar to the hanging of Saul's sons.
Supported by JFB